2010/09/29

TCBC số 3 v/v Công an CSVN họp báo xác nhận giam giữ và khởi tố ông Phạm Minh Hoàng

VIỆT NAM CANH TÂN CÁCH MẠNG ĐẢNG
Email: lienlac@viettan.org - Web: www.viettan.org -
Blog: dangviettan.wordpress.com
****

Ngày 29 tháng 9 năm 2010
Thông Cáo Báo Chí số 3

Về việc Công an CSVN họp báo xác nhận giam giữ và khởi tố ông Phạm Minh Hoàng
Trước sức ép của dư luận Việt Nam và quốc tế, công an Cộng sản Việt Nam (CSVN) đã phải công khai sự kiện giam giữ ông Phạm Minh Hoàng, giảng viên trường Đại Học Bách Khoa Sài Gòn, đảng viên của đảng Việt Tân, qua một cuộc họp báo tổ chức vào sáng ngày 29 tháng 9 tại Sài Gòn. Trong cuộc họp báo này, họ cũng thông báo quyết định khởi tố ông Hoàng với tội danh “Hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân” theo điều 79 Bộ Luật Hình Sự Việt Nam.
Đảng Việt Tân cực lực lên án nhà cầm quyền CSVN đã xuyên tạc những hoạt động ôn hòa với mục tiêu phục vụ dân tộc Việt Nam của ông Phạm Minh Hoàng và của đảng Việt Tân. Trong tất cả những bản tin đã được loan tải, cả 3 điểm chính mà CSVN dùng để lên án ông Hoàng đều thể hiện sự phi lý với những luận điệu chụp mũ, và không có điều gì để có thể gọi là “khủng bố” hay “gây bạo loạn”:
1. Viết bài phân tích những vấn đề của đất nước dưới bút hiệu Phan Kiến Quốc, thể hiện quyền tự do ngôn luận thì bị kết tội là “xuyên tạc chủ trương của đảng và nhà nước CSVN”. Tất cả những bài viết này đều đã được phổ biến rộng rãi và một phần đăng ở trang blog pkquoc.multiply.com. Ai cũng có thể đọc được để tự phán xét.
2. Tìm hiểu, học hỏi phương cách đấu tranh bất bạo động nhằm góp phần tạo sự thay đổi ôn hòa và tốt đẹp cho đất nước thì bị chụp mũ là "khủng bố", "gây bạo loạn". Tất cả các quan niệm, tài liệu, phim ảnh về phương thức đấu tranh bất bạo động của đảng Việt Tân đều được phổ biến công khai và rộng rãi, trên trang web www.viettan.org. Ai cũng có thể tham khảo và sẽ thấy sự chụp mũ của nhà cầm quyền CSVN là phi lý và xem thường dư luận.
3. Huấn luyện những kỹ năng mềm cho sinh viên để họ có thêm kiến thức và tự tin hơn khi bước vào đời sống xã hội thì bị lên án là tuyên truyền, huấn luyện thành viên để hoạt động chống phá nhà nước. Sự chụp mũ bừa bãi của nhà cầm quyền CSVN cho thấy họ coi thường nhận thức của những sinh viên đã theo học các khóa kỹ năng mềm do ông Phạm Minh Hoàng tổ chức và chà đạp lên tinh thần phục vụ giới trẻ của ông.
Nhà cầm quyền CSVN đã cố tình lờ đi những nỗ lực của ông Phạm Minh Hoàng nhằm góp phần tố cáo quyết định vô cùng tai hại cho môi sinh Việt Nam khi cho phép Trung Quốc khai thác bauxite ở Tây Nguyên và sự nhu nhược của nhà cầm quyền CSVN trong việc bảo vệ chủ quyền lãnh thổ, bảo vệ ngư dân. Đây là những nguy cơ đang đe dọa Việt Nam mà ông Phạm Minh Hoàng và đảng Việt Tân đã và đang cố gắng vạch trần trước dư luận, trong khi nhà cầm quyền CSVN cố tình tìm cách che đậy những nguy cơ này.
Nhà cầm quyền CSVN vẫn tiếp tục im lặng về sự giam giữ 3 thành viên khác của đảng Việt Tân là Mục sư Dương Kim Khải, bà Trần Thị Thúy và ông Nguyễn Thành Tâm. Họ đã bị bắt cùng khoảng thời gian với ông Phạm Minh Hoàng, nhưng cho đến nay nhà cầm quyền CSVN vẫn không hề xác nhận và thông báo cho gia đình của họ.
Đảng Việt Tân thách thức nhà cầm quyền CSVN:
• Hãy chứng minh tại sao những hoạt động của đảng viên Việt Tân như đào tạo thế hệ trẻ, bảo vệ chủ quyền đất nước và môi sinh, thực thi quyền tự do tín ngưỡng, tranh đấu cho quyền sống của dân oan và công bằng xã hội lại là “âm mưu lật đổ chính quyền”.
• Hãy chứng minh tại sao chủ trương đấu tranh bất bạo động để xây dựng dân chủ và canh tân đất nước của đảng Việt Tân lại là “khủng bố” và gây “bạo loạn”.
Ngày 29 tháng 9 năm 2010
Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng
Mọi chi tiết xin liên lạc: Hoàng Tứ Duy: +1 (202) 470-0845
Ðối Ðầu Bất Bạo Ðộng để tháo gỡ độc tài - Xây Dựng Xã Hội Dân Sự để đặt nền dân chủ - Vận Ðộng Toàn Dân để canh tân đất nước

PDF - 60.3 kb
VT_TCBC_20100929

Ông Christian Vanneste, Dân Biểu Vùng Bắc Pháp, yêu cầu trả tự do cho 4 thành viên Đảng Việt Tân

Christian Vanneste

Kính gửi Ông Nguyễn Tấn Dũng
Thủ Tướng Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam
Đại sứ quán Việt Nam
62-66 rue Boileau
75016 Paris
Văn thư số CV/GC
Paris, ngày 28 tháng 9 năm 2010
Thưa ông Thủ Tướng,
Qua lá thư này, tôi muốn bày tỏ mối quan tâm sâu sắc của tôi về việc bắt giữ mới đây đối với bốn nhà tranh đấu dân chủ, là thành viên của Đảng Việt Tân.
Nước Việt Nam đã trải qua 10 năm gần đây với những tiến bộ về kinh tế và xã hội và tôi xin bày tỏ lòng ngưỡng mộ. Nhưng, tôi thiết nghĩ, song song với phát triển kinh tế, việc tôn trọng những quyền Con Người cũng phải là mục tiêu ưu tiên của chính phủ ông.
Theo sự hiểu biết của tôi, nhiều tù nhân chính trị hiện vẫn bị cầm tù tại Việt Nam. Trong số những người này, tôi muốn đặc biệt lưu ý ông những trường hợp sau đây:
• Ông Phạm Minh Hoàng, 55 tuổi, giáo sư tại trường Đại Học Bách Khoa TP. HCM, bị bắt ngày 13/8/2010 tại Sài Gòn;
• Mục sư Dương Kim Khải, 52 tuổi, thuộc Giáo Hội Tin Lành Mennonite Việt Nam, bị bắt ngày 10/8/2010 tại Sài Gòn;
• Bà Trần Thị Thúy, 39 tuổi, làm nghề buôn bán, bị bắt ngày 10/8/2010 tại Đồng Tháp;
• Ông Nguyễn Thành Tâm, 57 tuổi, làm ruộng, bị bắt ngày 18/7/2010 tại Bến Tre.
và yêu cầu Ông cứu xét để sớm trả tự do cho họ.
Nước Cộng Hòa XHCN Việt Nam đã ký tên vào Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền và bản Công Ước Quốc tế Về Các Quyền Dân Sự và Chính Trị. Vì vậy, Việt Nam có bổn phận tôn trọng và bảo vệ các quyền dân sự và chính trị của công dân, kể cả những quyền sơ đẳng nhất.
Trân trọng,
Christian VANNESTE
Dân Biểu vùng Bắc Pháp
PDF - 34.9 kb
Thư của DB Vanneste gửi ông Nguyễn Tấn Dũng

Sinh viên Thái Nguyên chung vai sát cánh cùng các bạn trẻ khắp nơi vẽ 6 chữ vàng HS-TS-VN

Hoàng Hải Đông

Ban biên tập web Việt Tân: Tiết mục "Làng Dân Báo" sẽ giới thiệu thường xuyên đến quý độc giả những bài viết đa dạng từ các cây viết bloggers. Đây là những trăn trở chân thực và "ngoài luồng" của quần chúng Việt Nam.
Xin chuyển đến quý độc giả bản tin về 6 chữ vàng HS-TS-VN, được các sinh viên tại Thái Nguyên thực hiện vẽ để nói lên sự bất bình trước những hành động bán nước của nhà cầm quyền CSVN.
Nguồn: http://www.doithoaionline.net./baimoitrongthang/2010/0910/baimoi0910_150.html
— -
Sinh viên yêu nước Thái Nguyên ủng hộ phong trào yêu nước vẽ 6 chữ vàng HS-TS-VN
Kính gửi:
- BBT web Đối Thoại
- Những nhà hoạt động dân chủ!
- Các bạn sinh viên, thanh niên cùng toàn thể đồng bào trong và ngoài nước!
Ông cha ta từ ngàn xưa đã có câu "tấc đất tấc vàng". Từng tấc đất ông cha ta để lại đều do sự đấu tranh bền bỉ gian khổ suốt quá trình hàng ngàn năm lịch sử. Mỗi tấc đất đều có ngấm máu của biết bao thế hệ người Việt. Các vị vua xưa cũng thường dăn dạy nhân dân mình rằng: "Kẻ nào dám mang một tấc đất tổ tiên để lại đem dâng cho giặc đều đáng tội chu di". Ấy vậy mà trong thời đại của chúng ta việc đó lại đang diễn ra. Từ thác Bản Giốc, Ải Nam Quan... hàng trăm km2 dọc biên giới phía bắc tới 2 quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa đã bị bọn bành trướng phương bắc cùng những tên Việt gian trong nước đem dâng cho giặc. Không chỉ cướp đất, cướp biển, quân đội Trung Quốc còn thường xuyên tiến hành tập trận, thường xuyên bắn giết, bắt cóc tống tiền ngư dân ta trên chính vùng biển của ta. Nhất là tại các tỉnh duyên hải miền trung. Tuy nhiên điều đáng thất vọng nhất không phải là những hành động mang tính khiêu khích của Trung Quốc mà là sự im lặng nhục nhã và khó hiểu của những người lãnh đạo cộng sản hiện nay. Chúng tôi là những sinh viên đang theo học tại Thái Nguyên, trong đó có những sinh viên quê ở các tỉnh biên giới như Lạng Sơn, Cao Bằng, Lào Cai... là những tỉnh có đất bị Trung Quốc chiếm và những sinh viên quê ở các tỉnh miền trung như Thanh Hoá, Nghệ An có ngư dân bị "tàu lạ" Trung Quốc bắn chết. Là những người con của tổ quốc Viêt Nam chúng tôi cảm thấy hết sức bất bình trước những hành động xâm lăng của bọn bành trướng phương bắc và thấy nhục nhã thay cho nhà cầm quyền cộng sản. Họ luôn tự cho mình tài giỏi, quang vinh nhưng lại hèn nhát, bạc nhược và bế tắc trước kẻ thù, không dám bảo vệ người dân nước mình. Nhận thấy sự nguy hiểm trước những hành động của Trung Quốc trên 2 quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa và sự im lặng đáng khinh của nhà cầm quyền cộng sản. Những hành động đó có thể gây ảnh hưởng tới sự sống còn của đất nước Việt Nam, dân tộc Việt Nam.

Nhận định của Mục sư Nguyễn Hồng Quang về việc CSVN bắt giam 4 thành viên đảng Việt Tân

Hoàng Hà

Hoàng Hà: Kính chào quý thính giả, xin mời quý thính giả theo dõi cuộc trao đổi của chúng tôi với Mục sư Nguyễn Hồng Quang. Trước hết, xin mời Mục sư Nguyễn Hồng Quang lên tiếng chào quý thính giả của Đài.
Ms. Nguyễn Hồng Quang: Dạ tôi là Mục sư Nguyễn Hồng Quang từ Thủ Thiêm, Sài Gòn, có lời chào quý thính giả của Đài Chân Trời Mới.
Hoàng Hà: Vâng, xin cám ơn Mục sư Nguyễn Hồng Quang. Thưa quý thính giả, với một số sự việc trong những ngày qua, chúng ta cũng đã nghe khá nhiều về sự bắt bớ 4 đảng viên Việt Tân. Thưa Mục sư, qua sự theo dõi của Mục sư, Mục sư có nhận định gì về việc 4 đảng viên Việt Tân bị bắt trong thời gian vừa qua, thưa Mục sư?
Ms. Nguyễn Hồng Quang: Tôi thì chỉ được nghe một chiều thôi. Thứ nhất về mặt chính quyền, tôi có nghiên cứu hồ sơ của anh Nguyễn Thành Tâm ở Bến Tre và anh Trần Văn Thông ở Bến Tre. Những lệnh thông báo bắt ban đầu là liên quan đến đảng Việt Tân; và thông báo lần thứ 2 sau đó 10 ngày thì nói rằng đây là hành vi "âm mưu lật đổ chính quyền nhân dân".
Riêng Ms. Dương Kim Khải, giờ này thì chưa có lệnh bắt, chưa có thông báo bắt, chưa có thông báo với gia đình biết là [Ms. Khải] bị bắt. Công an chỉ cho biết là [Ms. Khải] đi truyền giáo thôi. Sau đó họ lại mời em Dương Mạnh Hồng, con Ms. Khải chỉ mới có 17 tuổi, cho biết ba có liên quan đến đảng Việt Tân. Sau đó tôi nghe ông Hoàng Tứ Duy trên đài RFA nhận đây là 4 thành viên đảng Việt Tân.
Cho đến giờ này, anh Nguyễn Thành Tâm, một tín đồ tin lành Mennonite, Ms. Dương Kim Khải là người tôi bổ nhiệm, thủ phong, ký chứng thư sắc phong cùng với Á Châu vụ của Mennonite Hoa Kỳ. Riêng anh Hoàng là một giảng viên đại học, việc anh là đảng viên đảng Việt Tân hay không thì tôi không có chứng cứ, chỉ nghe thông tin trên phương tiện truyền thông mà thôi. Tuy nhiên, nếu họ vì là đảng viên Việt Tân mà bị bắt thì điều này trái với hiến pháp, trái với chính sách của những người cộng sản, là không cấm những hoạt động của đảng phái. Riêng tôi nghĩ rằng, nếu bắt những người đảng viên khác với đảng cộng sản vì lý do họ tham gia vào một đảng phái chính trị khác với đảng cộng sản, là một sự vi hiến. Hiến pháp không có điều khoản nào cấm các đảng phái khác tồn tại trên đất nước Việt Nam. Việc tham gia một đảng phái chính trị là tốt. Nếu không tốt thì ông Hồ Chí Minh cũng không tham gia vào một đảng phái chính trị có liên hệ với Nga hay Trung Quốc, thì ông Hồ Chí Minh cũng không thành lập đảng Lao Động Việt Nam.

Dân biểu Úc Bernie Ripoll yêu cầu Bộ Ngoại Giao can thiệp cho 4 đảng viên VT

Bernie Ripoll

Ngày 24 tháng Chín năm 2010
Kính gửi Dân biểu Kevin Rudd
Bộ trưởng Ngoại giao

Hạ viện
PO Box 6022
Quốc hội
Canberra QLD 2600
Thưa Ông Bộ trưởng,
Tôi viết thư này thay mặt cho Ông Trương Minh Đức, một thành viên của Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng (Việt Tân) tại tiểu bang Queensland. Ông Đức là một cử tri và đã từng có dịp hội kiến với Ông trước đây tại Canberra và Brisbane.
Việt Tân có mục tiêu xây dựng một nền dân chủ và canh tân đất nước Việt Nam bằng các phương thức ôn hòa. Các thành viên Việt Tân tại cộng đồng chúng ta đang khẩn thiết yêu cầu Chính phủ hãy thay mặt để lên tiếng đòi Phó Thủ tướng Trương Vĩnh Trọng và Chủ tịch Nguyễn Minh Triết phải trả tự do cho các tù nhân chính trị hiện đang bị giam cầm tại Việt Nam.
Gần đây có bốn nhà hoạt động dân chủ bị nhà cầm quyền Việt Nam bắt giam với các cáo buộc “chống chế độ” chỉ vì họ đã tham gia các hoạt động vận động dân chủ và nhân quyền.
Ông Phạm Minh Hoàng, một giảng viên tại trường Đại học Bách khoa Tp. HCM, bị bắt giam ngày 13 tháng Tám năm 2010. Kể từ khi bị bắt giam, gia đình ông không được tin tức nào về ông Hoàng cả. Được biết Ông Hoàng bị bắt chỉ vì đã đăng các bài viết trên Blog của mình.
Một vị nữa là Mục sư Dương Kim Khải, bị bắt hôm 10 tháng Tám năm 2010. Mười năm qua, Mục sư Khải đã giúp đỡ những nông dân bị mất đất thuộc mọi thành phần tôn giáo ở hai tỉnh Bến Tre và Đồng Tháp đấu tranh chống bất công và đòi lại công lý, tài sản.
Cùng lúc đó, Ông Nguyễn Thành Tâm và Bà Trần Thị Thúy cũng đã bị bắt bớ vì đã vận động nông dân đòi lại công bằng xã hội tại hai tỉnh nói trên.
Các thành viên Việt Tân nhận định rằng Nhà nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam đã vi phạm nhân quyền của người dân bằng cách tội phạm hóa các hoạt động tự do ngôn luận và bất đồng chính kiến ôn hòa.
Tôi đề nghị Ông hãy xem xét và đưa các vấn đề này ra khi thay mặt cho Úc tiếp xúc với Chính quyền Việt Nam.
Với tính cách khẩn cấp của sự việc này, mong Ông đặt vấn đề này thành ưu tiên.
Trân trọng,
(Đã ký)
Dân biểu Bernie Ripoll
Khu vực bầu cử Liên bang Oxley
Đồng kính gửi:
• Dân biểu, Tiến sĩ Craig Emerson, Bộ trưởng Thương mại
• Dân biểu Justin Elliot, Thư ký Quốc hội về Thương mại
• Dân biểu Richard Marles, Thư ký Quốc hội về Thái Bình Dương Sự vụ
PDF - 275.8 kb
Bernie Ripoll letter to Kevin Rudd

Ngàn năm Thăng Long – Món quà dâng giặc

Kim Châm - Radio CTM

Sau gần 8 năm chuẩn bị và với chi phí trên dưới 4 tỷ rưỡi mỹ kim, tức khoảng10 phần trăm tổng sản lượng quốc gia, vài ngày nữa đại lễ Ngàn Năm Thăng Long sẽ diễn ra “hoành tráng” trên mặt hình thức đúng như “quyết tâm chính trị” của đảng Cộng Sản Việt Nam về ngày lễ “ngàn năm có một” này. Tuy nhiên, sự hoành tráng và “quyết tâm chính trị” đó đồng thời cũng sẽ là sự ô nhục muôn đời của đảng CSVN qua những ý đồ mà đảng đã dày công chuẩn bị để đại lễ này trở thành một món quà hoàn hảo cho Trung Quốc.
Điều bị dư luận đàm tiếu nhiều nhất về đại lễ Ngàn Năm Thăng Long là việc lựa chọn ngày tháng. Qua quyết định số 795/QĐ-TTg của thủ tướng CSVN Nguyễn Tấn Dũng về việc phê duyệt Chương trình kỷ niệm 1000 năm Thăng Long, thì chương trình lễ hội sẽ được tổ chức trong 10 ngày từ ngày 1 đến ngày 10/10/2010.

Linh mục Nguyễn Văn Lý được Quốc Hội Âu Châu đề cử Giải Nhân Quyền Sakharov Năm 2010

VietCatholic News

Ngày 25/09/2010
LM Nguyễn Văn Lý, 64 tuổi, đang chữa bệnh ở nhà chung Huế được một tổ chức ở Quốc Hội Âu Châu đề cử giải thưởng nhân quyền Sakharov năm 2010. Ðây là giải thưởng nhân quyền hàng năm của Quốc Hội Âu Châu đặt tên vinh danh nhà khoa học Nga Andrei Sakharov, có từ năm 1988 đến nay. Tiến Sĩ Sakharov là người đấu tranh chống độc tài cộng sản Liên Xô.
Linh mục Lý là 1 trong 9 người được đề cử cho giải thưởng nói trên. Ngoài cha Lý, còn có luật sư nhân quyền người Syria là Haytham Al-Maleh, bác sĩ người Cuba là Guillermo Farinas, bà Aminatou Haidar, người vận động nhân quyền cho nền độc lập của một quốc gia “Tây Sahara”, bà Birtukan Mideksa, chính trị gia nước Ethiopia và một số tổ chức vận động nhân quyền cũng được đề cử.
Tất cả những người được đề cử đều có thành tích đấu tranh bất chấp tù tội, mạng sống, cho quyền làm người ở các quốc gia của họ.
Vào ngày 5 tháng 10, 2010 tới đây, những đơn đề cử sẽ được đệ trình ở ủy ban hỗn hợp của Ủy Ban Ðối Ngoại và Phát Triển và Tiểu Ban Nhân Quyền. Sau đó, một cuộc bỏ phiếu sẽ diễn ra vào ngày 18 tháng 10 để quyết định chọn 3 người vào vòng chung kết. Người cuối cùng được lựa chọn trúng giải Sakharov 2010 sẽ được Hội Ðồng Chủ Tịch Quốc Hội Liên Âu quyết định vào ngày 21 tháng 10, 2010, trong phiên họp ở Strasbourg. Người trúng giải sẽ được mời đến dự lễ trao giảo sẽ được tổ chức ở Strasbourg vào ngày 15 tháng 12, 2010.
LM Nguyễn Văn Lý là một người vận động nhân quyền, tự do tôn giáo không ngừng nghỉ từ khi cộng sản nhuộm đỏ cả nước năm 1975. Ngài đã ở tù và bị quản chế gần hết thời gian kể từ đó đến nay. Riêng 3 lần ở tù đã hơn 17 năm.
(Nguồn: http://www.europarl.europa.eu/news/expert/infopress_page/015-83453-266-09-39-902-20100923IPR83450-23-09-2010-2010-false/default_en.htm).

Khẳng định chủ quyền đất nước ngay sát biên giới Trung Quốc

Nhóm sinh viên vùng cao miền Tây Bắc

Ban biên tập web Việt Tân: Tiết mục "Làng Dân Báo" sẽ giới thiệu thường xuyên đến quý độc giả những bài viết đa dạng từ các cây viết bloggers. Đây là những trăn trở chân thực và "ngoài luồng" của quần chúng Việt Nam.
Xin giới thiệu đến bạn đọc phần chia sẻ của của nhóm sinh viên vùng cao miền Tây Bắc trong việc tiếp tay cùng các bạn trẻ khẳng định chủ quyền qua dòng chữ HS.TS.VN.
— -
Ngày 23/10/2010
Chúng tôi là những sinh viên vùng cao miền Tây Bắc của tổ quốc. Những ngày học ở dưới xuôi, chúng tôi thường hay thấy các bạn sinh viên dưới đó kẻ dòng chữ HS.TS.VN. Rồi đọc ở những trang mạng như bauxite, danluan, chantroimoi... chúng tôi mới biết các bạn sinh viên khắp các tỉnh thành trong cả nước đang thể hiện mãnh liệt tinh thần yêu nước, bảo vệ chủ quyền lãnh hại, quần đảo trước sự xấm lấn của giặc Tầu bằng dòng chữ trên.
Mấy anh em chúng tôi nói với nhau, chả lẽ quê mình không có những dòng chữ này sao? Quê mình ngay sát biên giới Tầu, nhất định cần phải có, không thể thua kém các bạn tỉnh khác. Hè rồi về quê, anh em chúng tôi chở nhau bằng xe máy đi dọc con đường từ Lai Châu sang đến Điện Biên để thực hiện việc kẻ dòng chữ yêu nước như các bạn dưới xuôi đang làm.

2010/09/27

Thỉnh Nguyện Thư: Trả Tự Do cho Tâm - Thúy - Khải - Hoàng

Kính gửi:
  • Ông Sihasak Phuangketkeow, Chủ Tịch Hội Đồng Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc (UNHRC)
  • Bà Catherine Ashton, Đại Biểu Tối Cao Ủy Ban Ngoại Giao và An Ninh thuộc Liên Hiệp Âu Châu (EU)
  • Ông Surin Pitsuwan, Tổng Thư Ký Khối ASEAN, thay mặt Ủy Ban Nhân Quyền Khối ASEAN (ASEAN Intergovernmental Commission on Human Rights)
  • Ông Kevin Rudd, Bộ Trưởng Ngoại Giao Úc
  • Ông Lawrence Cannon, Bộ Trưởng Ngoại Giao Canada
  • Ông Bernard Kouchner, Bộ Trưởng Ngoại Giao Pháp
  • Ông Jonas Gahr Store, Bộ Trưởng Ngoại Giao Na Uy
  • Bà Micheline Calmy-Rey, Bộ Trưởng Ngoại Giao Thụy Sĩ
  • Ông William Hague, Bộ Trưởng Ngoại Giao Anh
  • Bà Hillary Clinton, Bộ Trưởng Ngoại Giao Hoa Kỳ
Chúng tôi xin bày tỏ sự quan ngại sâu xa về việc nhà cầm quyền Việt Nam đã bắt giữ Giáo sư Phạm Minh Hoàng, Mục sư Dương Kim Khải, bà Trần Thị Thúy và nhà truyền đạo Nguyễn Thành Tâm. Tất cả những người nói trên đã bị công an bắt giữ một cách âm thầm từ giữa tháng 7 và tháng 8 năm 2010 và bị gán ghép vào tội "âm mưu lật đổ chính quyền" vì tham gia hoạt động với Đảng Việt Tân.
Họ là những người yêu nước, bày tỏ chính kiến ôn hòa, tranh đấu bất bạo động để đòi quyền tự do tôn giáo, đòi công bằng xã hội qua việc khiếu kiện đòi lại đất đai đã bị nhà nước Việt Nam cưỡng chiếm.
Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam là quốc gia đã ký kết tôn trọng bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền và Công Ước Quốc Tế về Những Quyền Dân Sự và Chính Trị. Hơn nữa, Việt Nam từng là thành viên của Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc, do đó nhà cầm quyền Việt Nam phải có trách nhiệm tôn trọng những cam kết quốc tế trên.
Chúng tôi, ký tên dưới đây, xin trân trọng thỉnh cầu Hội Đồng Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc, các cơ quan nhân quyền quốc tế và chính quyền các nước tự do:
1. Đòi hỏi quyền thăm viếng để bảo đảm sự an toàn của 4 nạn nhân nói trên hiện đang bị nhà cầm quyền Việt Nam giam giữ một cách âm thầm.
2. Áp lực nhà cầm quyền Việt Nam phải tuân thủ theo những qui luật của bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền, trong đó qui định các quyền tự do thông tin, tự do tôn giáo và tự do tham gia đảng phái; lập tức trả tự do cho Giáo sư Phạm Minh Hoàng, Mục sư Dương Kim Khải, bà Trần Thị Thúy, nhà truyền đạo Nguyễn Thành Tâm cùng tất cả những tù nhân chính trị khác hiện đang còn bị giam giữ; và ngưng ngay các chiến dịch đàn áp những tiếng nói dân chủ ôn hòa.
Nhà cầm quyền Việt Nam phải hoàn toàn chịu trách nhiệm về sức khoẻ và sinh mạng của những nhà hoạt động dân chủ trong thời gian bị giam giữ.

Ký tên

Họ và Tên:
Email:
Thành Phố:
Quốc Gia:
Ghi chú:

Người Việt biểu tình tại New York

Trần Đông Đức

Ký giả tự do từ Hoa Kỳ
Khoảng 200 người Việt đã biểu tình kêu gọi Việt Nam tôn trọng tự do nhân quyền và thả tù nhân chính trị trong lúc cuộc họp giữa Mỹ và ASEAN diễn ra tại Liên Hiệp Quốc, New York, vào hôm 24 tháng 9 vừa qua.
Đây là cuộc họp thượng đỉnh có ý nghĩa quan trọng đối với Việt Nam vì Việt Nam hiện đang nắm chức chủ tịch khối ASEAN, nhằm đúng vào thời điểm chính quyền Obama đang có chiến lược trở lại Đông Nam Á.
Với cuộc họp lần này, Việt Nam hầu như đạt được nguyện vọng quốc tế hóa Biển Đông bất chấp sự khó chịu của Trung Quốc.
Tuy nhiên, hồ sơ nhân quyền của Việt Nam vẫn là một chướng ngại lớn cho một hình ảnh Việt Nam hợp tác và thân thiện bên trong với chính quyền Obama. Ở bên ngoài tòa nhà Liên Hiệp Quốc và trên đường phố New York, hình ảnh nhà lãnh đạo Việt Nam bị phác họa cùng các nhà nước độc tài như Sudan, Cam Bốt.
Việt Tân đòi thả người
Các hội đoàn và cộng đồng kêu gọi tự do tôn giáo, đặc biệt là chuyện công an đàn áp giáo dân ở giáo xứ Cồn Dầu.
Nhà văn Trần Quán Niệm cho biết năm nào ông cũng đi biểu tình tại Liên Hiệp Quốc.
“Việt Nam tự làm hoen ố hình ảnh bằng những vụ đàn áp giam cầm người dân thì chúng tôi sẽ tiếp tục biểu tình chống đối không những tại Liên Hiệp Quốc mà bất cứ nơi nào mà lãnh tụ cộng sản Việt Nam có mặt trên đất Hoa Kỳ,” ông Trần Quán Niệm bày tỏ thái độ.

DB Anh, Graham Watson, nêu vấn đề vi phạm nhân quyền tại Việt Nam với Ủy Ban Âu Châu

Graham Watson

Những câu hỏi đặt cho Quốc Hội Âu Châu
Ngày 20 tháng 9, 2010
Những câu hỏi để xin trả lời bằng văn bản
gửi Ủy Ban
Điều lệ 117
Graham Watson (ALDE)
V/v: Đàn áp nhân quyền tại Việt Nam
Hồ sơ vi phạm nhân quyền ở vùng Đông Nam Á được ghi nhận kỹ và là mối quan ngại to lớn đối với Liên Hiệp Âu Châu. Vấn đề vi phạm nhân quyền đã được nêu lên thường xuyên và những hành động của Ủy Ban để hậu thuẫn những phê bình từ các công dân Á và Âu Châu về những chế độ vi phạm nhân quyền, rất được hoan nghênh.
Âu Châu có biết về những vi phạm này và đã chất vấn những chế độ như Trung Quốc, Miến Điện và Iran, là những trường hợp điển hình nhất. Tuy nhiên, chúng ta không nên bỏ qua những trường hợp như vụ luật lệ kiểm soát Internet tại Việt Nam, một loại đạo luật được dùng để làm lý cớ bắt giam những nhà đối kháng ôn hòa. Điều này không thể chấp nhận được. Những trường hợp như Giáo sư Phạm Minh Hoàng, Trần Khải Thanh Thủy, Lê Thị Công Nhân và Phạm Thanh Nghiên là những chứng minh về sự lạm dụng luật lệ một cách tùy tiện trong những tháng vừa qua.

Nồi cao áp “Ổn Định” đã bật tung nắp

Đinh Tấn Lực

Ban biên tập web Việt Tân: Tiết mục "Làng Dân Báo" sẽ giới thiệu thường xuyên đến quý độc giả những bài viết đa dạng từ các cây viết bloggers. Đây là những trăn trở chân thực và "ngoài luồng" của quần chúng Việt Nam.
Trong mục tiêu vừa nêu chúng tôi xin giới thiệu đến quý độc giả bài viết của blogger Đinh Tấn Lực nhan đề "Nồi cao áp ’Ổn Định’ đã bật tung nắp" (http://dinhtanluc.multiply.com/journal/item/588/588)
— -
Từ ngày 01 tới 24-9-2010, tức là chỉ mới hơn 3 tuần đầu của tháng, và chỉ trên duy nhất mục Pháp Luật của tờ Người Lao Động (dành cho giai cấp công nhân), đã có 210 bản tin hình sự (phụ lục tựa tin và đường dẫn ở cuối bài).
Trong đó đa phần là tin lừa đảo, ẩu đả… Nhưng đáng lưu tâm nhất là đã có tới 69 tin liên quan tới án mạng (mưu sát/cố sát/ngộ sát…), tức là chiếm non 33% tổng số tin.
Có lẽ các báo khác cũng loan tải một lượng tin có tỷ lệ tương tự (ngoại trừ loại báo giật gân CAND có thể có tỷ lệ cao hơn).
Tỷ lệ này nói lên điều gì, nếu không phải là mô tả đến chi tiết cận cảnh của một nồi cao áp có tên là “ổn định” đã bật tung nắp đậy?
Do đâu?

2010/09/26

10 Dân Biểu Hoa Kỳ đòi thả 4 Đảng viên Việt Tân bị bắt giữ

Dân Biểu Quốc Hội Hoa Kỳ

Ngày 23 Tháng 9, 2010
Kính gửi Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng
Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghiã Việt Nam

Toà Đại Sứ Việt Nam
1233 20th Street, NW, Suite 400
Washington, DC 20036
Thưa Thủ Tướng,
Chúng tôi được biết là trong mấy tuần vừa qua nhà cầm quyền Việt Nam đã lại bắt giam những người vận động dân chủ. Chúng tôi biết là Giáo sư Phạm Minh Hoàng, Mục sư Dương Kim Khải, bà Trần Thị Thúy và ông Nguyễn Thành Tâm đã bị bắt giam chỉ vì đã đòi hỏi thay đổi dân chủ một cách ôn hoà và thực thi nhân quyền căn bản là tham gia hoạt động chính trị với tư cách là thành viên của một tổ chức tranh đấu cho dân chủ là Đảng Việt Tân. Giam giữ những người này vì những lý do nêu trên là phi lý và không thể chấp nhận được.
Việt Nam đã ký vào bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền nên việc nhà cầm quyền Việt Nam tiếp tục bắt giữ và sách nhiễu các nhà trí thức, các vị lãnh đạo tôn giáo và những nhà dân chủ ôn hoà là điều đáng quan tâm. Thật khó cho các Dân Biểu Quốc Hội hỗ trợ việc mở rộng quan hệ song phương khi chính quyền của Ông vẫn tiếp tục bóp nghẹt thô bạo quyền bày tỏ bất đồng chính kiến một cách ôn hòa của người dân qua lời nói, báo chí, và mạng internet. Tham gia vào những hoạt động tranh đấu ôn hoà không phải là một tội hình sự, và việc chính quyền Việt Nam gán cho họ những nhãn hiệu đó là bất hợp pháp thì thật là phi lý.

Sydney hiệp thông cầu nguyện cho Tổ quốc Việt Nam



Lê Hà Giang

Một Lễ cầu nguyện cho giáo dân Cồn Dầu và các Chiến sĩ dân chủ đang bị bạo lực độc tài bách hại tại Việt Nam đã được cử hành tại Thánh đường Saint Felix De Valoix, Sydney, vào tối thứ sáu 24.9 vừa qua.
Trong diễn văn khai mạc Lễ cầu nguyện lúc 19g30, ông Trần Hồng Quân, Đại diện Ban Tổ chức, đã nhấn mạnh đến những tội ác của nhà cầm quyền độc tài hiện nay đối với đồng bào trong nước; cụ thể là những cuộc khủng bố, bắt bớ rất vô lý các nhà Dân chủ cũng như dã tâm cướp đoạt tài sản của người dân Việt Nam, điển hình cụ thể là tại Cồn Dầu. Ông kêu gọi mọi người đêm nay hãy cùng dốc tâm Cầu nguyện Ơn Trên phù hộ cho đất nước và dân tộc sớm thoát khỏi tình trạng đau thương hiện nay.
Sau đó, Linh mục chủ lễ Đinh Văn Trung cầm nến dẫn đầu đoàn người tham dự tiến vào bên trong Thánh đường. Trong thành phần khách quý đến tham dự Lễ cầu nguyện nầy, ngoài qúy vị chức sắc đại diện Phật Giáo Hòa Hảo và Cao Đài Giáo, đặc biệt còn có sự tham dự của quý Tăng ni Phật Giáo Tây Tạng.
Ngay chinh giữa thánh đường, trước cung thánh, một Bàn thờ Tổ quốc Việt Nam được thiết trí đơn giản nhưng rất uy nghi để mọi người cùng lên dâng nến và cầu nguyện.

Mời góp ý kiến, rồi bịt mồm mọi người, bịt tai mình, thế là kính trọng, dân chủ ư?

Bùi Tín - VOA

Bộ chính trị đảng CS Việt Nam vừa trịnh trọng ra lời kêu gọi toàn dân góp ý vào 3 văn kiện dự thảo sẽ trình Đại hội XI. Ba văn kiện này được công bố từ ngày 15-9-2010, gồm Dự thảo Cương lĩnh thời kỳ quá độ lên chủ nghĩa xã hội, Bản báo cáo chính trị và Chiến lược phát triển kinh tế - xã hội 2010 – 2020. Cuộc góp ý sẽ thực hiện từ 15-9 đến 31-10-2010.
Đi cùng lời kêu gọi là Bản hướng dẫn ngày 10-9-2010 của Ban tuyên giáo trung ương đảng, hướng dẫn ngành thông tin báo chí về việc đưa tin toàn dân góp ý kiến, có đoạn nguyên văn như sau:
- «Không đăng và phát trên các phương tiện thông tin đại chúng những ý kiến phản bác chủ trương, đường lối, quan điểm của Đảng, về con đường đi lên chủ nghĩa xã hội, về học thuyết Mác–Lênin, về tư tưởng Hồ Chí Minh, về vai trò lãnh đạo của Đảng, những vấn đề cần giữ bí mật về quốc phòng, an ninh đối ngoại, những ý kiến đả kích cá nhân hoặc tổ chức đảng, cơ quan nhà nước».

2010/09/24

Little Saigon: Đảng Việt Tân tổ chức Ngày Tri Ân


Võ Tấn

Little Saigon, Westminster – Vào trưa ngày Thứ Bảy 18/9/2010, đảng bộ Nam Cali thuộc Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng đã tổ chức Ngày Tri Ân để tưởng niệm Phó Đề Đốc Hoàng Cơ Minh cùng các KCQ đã hy sinh trên đường xâm nhập về đất mẹ. Nhân dịp này, đại diện cơ sở Việt Tân đã ngỏ lời cảm tạ quý thân hữu, đồng hương từng hỗ trợ các nỗ lực của Việt Tân nhằm sớm đem lại tự do, dân chủ thực sự cho quê hương. Hiện diện tham dự sinh hoạt với địa phương trong Ngày Tri Ân, ông Đỗ Hoàng Điềm, chủ tịch đảng Việt Tân, đã trình bày với đồng hương về biến cố mới đây liên quan đến việc nhà cầm quyền Hà Nội bắt giữ 4 thành viên của tổ chức này. Buổi lễ được bắt đầu lúc 2:30 trưa tại phòng sinh hoạt Việt Báo trên đường Moran, thành phố Westminster, California, Hoa Kỳ. Trong số quan khách hiện diện, chúng tôi ghi nhận có ông Nguyễn Tấn Lạc (cộng đồng Người Việt Quốc Gia Nam Cali), ô. Nguyễn V. Lực (CĐVN San Diego), ô. Phan Văn (CĐVN Riverside), ô. Nhan Hữu Mai, ô. Vũ Hoàng Hải (VN Quốc Dân đảng), ô. Mai Luông (Hội Đền Hùng San Diego), tiến sĩ Mai Thanh Truyết (Đại Việt Quốc Dân Đảng), ô. Phạm Ngọc Lân (Hội Khoa Học Kỹ Thuật VN), ô. John Nguyễn, cô Trần Kim Ánh (Hội Chuyên Gia), ô. Đoàn Thế Cường (UB Bảo Toàn Đất Tổ), ô. Nguyễn Duy Nghiêu (diễn đàn Tự Do Dân Chủ), bà Madalenna Lài (Nhà Văn Hóa VN), ô. Lý Kiến Trúc (câu lạc bộ Văn Hóa), cụ Nguyễn Tư Mô, nhạc sĩ Trường Hải... Về phía đại diện các cơ quan truyền thông có sự hiện diện của: SBTN, SET-TV, VHN, Little Saigon TV, Little Saigon Radio, Radio TNT, báo Văn Hóa, Người Việt, Viễn Đông, Việt Báo, Freevn.net và khoảng 100 đồng hương. Sau phần nghi thức chào cờ và phút mặc niệm, đại diện đảng bộ Việt Tân Nam Cali là ông Trần Trung Dũng đã ngỏ lời chào mừng quý quan khách và đồng hương.

Tai nạn xảy ra liên tục cho nhà đối kháng Nguyễn Ngọc Quang

Nguyễn Ngọc Quang

TƯỜNG TRÌNH
VỀ NHỮNG TAI NẠN LIÊN TỤC XẢY RA ĐỐI VỚI TÔI
Nguyễn Ngọc Quang – Thành viên Khối 8406.
Để xác định đúng được nguyên nhân, tôi xin được bắt đầu từ những sự việc xảy ra từ năm 1995 đến nay:
Ngày 30/04/1995, khi cuộc biểu tình chống cưỡng bách hồi hương của 1400 thuyền nhân Việt Nam xảy ra tại khu A biệt giam, trại tị nạn Sikiew Thailand. Lúc ấy, Quang nhận trách nhiệm Trưởng Ban Đại Diện Thuyền Nhân do tất cả mọi người trong khu A biệt giam tín nhiệm bầu. Lúc đó Quang cũng đủ lớn (35 tuổi) để nhận biết hậu quả của việc làm, nếu cuộc biểu tình thất bại và bị cưỡng bách hồi hương về Việt Nam. Để thực hiện Chương Trình Hành Động Toàn Diện CPA (Comprehensive Plan of Action) của UN, thì Hiệp Ước Tam Phương ra đời (UN, Thailand and Vietnam) cho chương trình cưỡng bách hồi hương.
Ngày 12/09/1996 Quang bị cưỡng bách về Việt Nam trong tình trạng tự mổ bụng phản đối và bị đưa lên máy bay bằng băng ca. Khi về trại tiếp nhận Thủ Đức, Quang đã bị nhân viên An Ninh thẩm vấn và bị đá vào vết mổ bụng. Sau 3 ngày, Quang được đưa về Định Quán, Đồng Nai và phải ngày nào cũng phải lên CA huyện trình diện đúng 8 giờ sáng, tuần nào cũng phải lên CA tỉnh trình diện đúng 8 giờ sáng, ngày thứ Ba hàng tuần.

2010/09/23

Hai DB Canada lên tiếng cho 4 đảng viên Việt Tân bị bắt giữ

Wayne Marston & Paul Dewar

Kính gởi ông Nguyễn Tấn Dũng
Thủ Tướng nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghỉa Việt Nam
Tòa Đại Sứ Việt Nam
470 Wilbrod Street
Ottawa, Ontario K1N6N1
Thưa ông Nguyễn Tấn Dũng,
Chúng tôi viết thư này để bày tỏ sự quan tâm sâu sắc của chúng tôi về việc nhà cầm quyền Việt Nam bắt giam bốn nhà đấu tranh cho nhân quyền và kêu gọi ông hãy lập tức có hành động để bảo đảm việc họ được trao trả tự do.
Một lần nữa, chúng tôi xin chúc mừng sự phát triển kinh tế thuận lợi của Việt Nam sau khi gia nhập Tổ Chức Thương Mại Thế Giới. Tuy nhiên, chúng tôi cũng tin rằng việc gia tăng và mở rộng nhân quyền tại Việt Nam phải là một ưu tiên song song với việc phát triển nền kinh tế Việt Nam.
Chúng tôi được biết Việt Nam hiện nay đang giam giữ nhiều tù nhân chính trị chỉ vì họ kêu gọi sự công bằng và công lý cho xã hội một cách ôn hòa. Trong số những người này, chúng tôi yêu cầu Ông lập tức trao trả tự do những người sau đây :
  1. Ông Phạm Minh Hoàng, 55 tuổi, Giảng Viên trường Đại Học Bách Khoa, TP. HCM, bị bắt vào ngày 13/8/2010 tại Sài Gòn.
  2. Mục Sư Dương Kim Khải, 52 tuổi, Hội viên Hội Thánh Mennonite Việt Nam, bị bắt vào ngày 10/8/2010 tại Sài Gòn.
  3. Bà Trần Thị Thúy, 39 tuổi, Tiểu thương, bị bắt vào ngày 20/8/2010 tại Đồng Tháp.
  4. Ông Nguyễn Thành Tâm, 57 tuổi, Nông dân, bị bắt vào ngày 18/7/2010 tại Bến Tre.

Sao họ lại sợ Trung Quốc đến vậy?

Nguyễn Hưng Quốc

Liên quan đến mối quan hệ giữa Việt Nam và Trung Quốc mấy năm gần đây, có hai sự kiện hầu như không ai có thể chối cãi được:
Thứ nhất, Trung Quốc không ngừng lấn hiếp Việt Nam. Lấn trên đất liền, dọc theo các vùng biên giới. Lấn ngoài đảo, từ Hoàng Sa đến Trường Sa. Rồi lấn cả vùng biển bằng cách dành chủ quyền trên gần 80% diện tích biển Đông, bao gồm không những Hoàng Sa (Paracels), Trường Sa (Spratlys) mà cả Pratas (họ gọi là Đông Sa), bãi ngầm Macclesfield (họ gọi là Trung Sa) và bãi cạn Scarborough (họ gọi là Hoàng Nham) qua hình ảnh “con đường lưỡi bò” ngang ngược mà nhiều người đã biết. Không những lấn mà còn hiếp. Hiếp chính phủ Việt Nam, từ quân sự đến chính trị và ngoại giao. Hiếp cả dân chúng, đặc biệt ngư dân bằng cách cấm đánh cá, bắt rồi đòi tiền chuộc, thậm chí, đánh chìm tàu khiến một số ngư dân phải mất mạng.

Thư gửi chị Phạm Minh Hoàng

Trịnh Hội

19 tháng 9, 2010
Lâu nay em không có dịp quen biết vợ chồng anh chị. Nhưng hôm nay nhân thể em đang viết loạt bài nói về quãng thời gian em bị công an Việt Nam hành hạ, xúc phạm đủ điều lúc em còn ở Việt Nam, em lại nghĩ đến chị và đặc biệt là anh và những gì anh đang phải trải qua. Chắc là mỗi thời khắc, mỗi ngày sắp đến là một sự thách thức ghê gớm cho cả anh ở bên trong và chị ở bên ngoài. Nhưng xin chị tin rằng rồi thì mọi việc cũng sẽ qua và công lý sẽ chiến thắng. Tuy là có thể hơi muộn màng, có những mất mát không có gì bù đắp được, nhưng đổi lại anh và chị đang có những đóng góp mà không phải ai cũng làm được. Và nếu không có những người như anh thì chẳng biết đến khi nào người dân Việt Nam chúng ta mới thật sự có được những quyền lợi, tự do căn bản trong cuộc sống.
Nhớ lại cách đây đúng 2 năm về trước em cũng bị công an Việt Nam gọi lên tra hỏi. Không phải một lần, hai lần mà là hai, ba chục lần. Không phải chỉ hỏi han qua loa điều tra xem gốc gác em là ai mà là cố buộc tội em, chụp mũ và ngay cả hăm dọa bằng nhiều lời nói, hành động khác nhau. Ðôi khi nghĩ lại em cứ tưởng mình bị nightmare chứ không phải là chuyện có thật, xoay quanh những con người cũng bằng xương, bằng thịt thật.

Hoa - Nhật tiếp tục căng thẳng quanh vụ bắt giữ tàu đánh cá

Ngô Văn

Như đã trình bày trong bài trước, “Quá nhiều bài học từ vụ đụng tàu Hoa - Nhật”, thái độ rất khác thường của chiếc tàu đánh cá dân sự Trung Quốc cố tình đâm vào 2 tàu chiến Nhật Bản đã khiến chính phủ Tokyo quyết định gia hạn thời gian tạm giữ thuyền trưởng Zhan Qixiong, 41 tuổi, thêm 10 ngày nữa để điều tra. Đây là thời gian tạm giữ tối đa mà luật pháp Nhật cho phép.
Trong suốt tuần qua, chính quyền Bắc Kinh gia tăng mức độ phản đối Tokyo về toàn bộ sự việc Nhật Bản bắt 15 ngư phủ của họ đang hành nghề xung quanh đảo Senkaku (Trung quốc gọi là Điếu Ngư). Cả 2 nước đều nhận đây là lãnh hải của họ. Đại sứ Nhật ở Bắc Kinh đã sáu lần bị gọi đến kháng nghị, kể cả một lần bị Quốc vụ khanh Đái Thừa Quốc gọi đến bộ Ngoại giao Trung quốc vào nửa đêm để phản đối. Ngoài ra Bắc kinh cũng ra lệnh đình chỉ tất cả những cuộc hội đàm cấp bộ và cấp tỉnh giữa hai nước, kể cả các cuộc thương thuyết để gia tăng số chuyến bay giữa 2 nước và các khế ước mua bán than đá. Chính quyền Bắc Kinh cũng cho tổ chức các cuộc biểu tình phản đối Nhật Bản tại nhiều nơi trong tuần qua và công an cố tình làm ngơ để một số “dân tự phát” phá hoại tài sản một trường học do người Nhật làm chủ ở thành phố Thiên Tân. Điều Bắc Kinh đòi hỏi là chính phủ Nhật phải lên tiếng xin lỗi, thả các ngư phủ Trung quốc, và bồi thường thiệt hại.

2010/09/21

Sáu chữ vàng Dân tộc

Nguyễn Việt Ta

Những lúc gần đây trên các trang mạng như Dân Luận, Dân Lên Tiếng, Bauxit VN, Việt Tân, Viet Info v.v... người ta thấy ngày càng nhiều những thư chia xẻ, kèm theo hình ảnh 6 chữ HS-TS-VN được vẽ trên tường, trên cột điện tại nhiều nơi trên đất nước Việt Nam từ Nam ra Bắc; từ vùng cao đến vùng biển. Không những vẽ, viết, sơn mà còn có cả những tờ rơi được dán ở nhiều chỗ, với nội dung khẳng định chủ quyền VN trên các đảo mà nước Tàu đã cưỡng chiếm. Chính những người thực hiện việc viết 6 chữ và các tờ rơi vừa kể đã chụp và gửi lên mạng để nhờ tiếp tay phổ biến những thành quả nho nhỏ, nhưng thể hiện một bước lớn, vượt qua sự sợ hãi hoặc vô cảm của mình, để dấn thân vào hành động yêu nước. Từ hiện tượng này, người ta đã thấy, ngày càng nhiều giới đồng bào nhập cuộc thể hiện lòng yêu nước. Khởi đầu từ giới thanh niên, lan sang các phụ nữ dân oan khi họ mặc áo thun có chữ HS.TS.VN, qua đến các cụ già đầu bạc, cựu chiến binh,... Có khi cả cha con cùng đi sơn vẽ, như cha con ông Nguyễn Hoàng Mão ở Thanh Xuân, Hà Nội.

Vài tâm tình gửi đến Gs. Phạm Minh Hoàng

TNT

Kính gửi GS Phạm Minh Hoàng, để dễ bày tỏ sự quý mến cũng như sự khâm phục về một ý chí và tinh thần hy sinh của GS đối với nền dân chủ Việt Nam, Tôi xin được gọi GS bằng anh!
Trước hết, xin gửi đến Anh lời chúc sức khỏe dẫu biết Anh thân đang chốn lao tù. Kính chúc Anh luôn bền bỉ và hiên ngang trước những kẻ bảo quyền của CSVN. Mọi tri thức và thế hệ trẻ Việt Nam yêu chuộng tự do dân chủ, công lý và hòa bình đang đứng về phía Anh.
Xin được giới thiệu Tôi cũng là một trong những đồng nghiệp của Anh trên giảng đường ĐH tại Việt Nam hiện nay. Chỉ vì yêu nghề, yêu sinh viên và các bạn trẻ Tôi vẫn đang tiếp tục giảng dạy trên quê hương, dưới thời trị vị của chủ nghĩa “Cộng Sản” – một chế độ độc tài toàn trị, nhiều bất công, tham nhũng và rất tàn ác.

Không Tường Lửa – Trang blog hỗ trợ tự do ngôn luận cho người Việt

Ethan Zuckerman

Chính quyền nước nào kiểm duyệt Internet khắc khe nhất?
Iran và Trung Quốc có lẽ là câu trả lời thường gặp nhất, và có lý do để giải thích tại sao là hai nước này. Ông Sami ben Gharbia, một người bạn tôi, có viết một tiểu luận rất quan trọng và đáng đọc, thì cho rằng hầu hết các quốc gia Á-Rập rất thù ghét việc trao đổi thảo luận trên net và kiểm duyệt tối đa. Tuy nhiên các hành vi này lại ít được chú ý vì các lãnh đạo Á-Rập thường đồng minh với chính sách ngoại giao của Hoa Kỳ. Nếu nhìn thuần túy về mặt kỹ thuật thì Bắc Hàn có lẻ đoạt giải nhất vì cấm tuyệt đối dân chúng dùng Internet. Tuy nhiên khi nghĩ đến mức độ kiểm duyệt Internet gắt gao, tôi thường nghĩ đến Việt Nam.

Một bộ phim to lớn khó… nuốt

Bùi Tín - VOA

Đây là bộ phim về nhân vật lịch sử, Người khai sáng triều đại nhà Lý cách đây nghìn năm: Lý Công Uẩn. Bộ phim mang tên Đường tới thành Thăng Long gồm 19 tập và được coi là công trình sáng tạo văn hóa nghệ thuật chủ yếu nhất trong Đại lễ Nghìn năm Thăng Long.
Chi phí cho bộ phim sơ sơ ước tính là 200 tỷ Đồng Việt Nam, tương đương với chừng 10 triệu đôla, một kỷ lục mà nền điện ảnh trong nước chưa từng mơ ước.
Bộ phim được chuẩn bị rất kỹ, từng bước, suốt 8 năm nay, từ kịch bản, kết cấu, sưu tầm lịch sử, nhân vật, đạo diễn, diễn viên, diễn xuất, trang phục, hậu cảnh, ngôn ngữ… đều mang yêu cầu cao nhất, Nghìn năm một thuở mà!

2010/09/19

Cái gọi là âm mưu lật đổ chế độ?

Lý Thái Hùng

Trong năm nay, thay vì mang còng 88 (tuyên truyền chống phá nhà nước) ra làm lý cớ bắt giữ và kết án những người yêu nước, Cộng sản Việt Nam đã dùng điều 79 (có âm mưu lật đổ chế độ) để bắt giữ và kết án những người mà họ cho là có liên hệ với các đảng phái chính trị. Bản chất của hai điều luật 88 và 79 đều giống nhau ở hai điểm: 1/ Trấn áp những hành động phản kháng của người dân; 2/ Ngăn chận mọi sinh hoạt tự do dân chủ của xã hội. Tuy nhiên, khi Cộng sản Việt Nam chuyển từ điều 88 sang điều 79 để kết án những người dân yêu nước mà không có một bằng chứng gì gọi là "âm mưu lật đổ chế độ" cho thấy là Cộng sản Việt Nam đang e ngại một làn sóng xuất hiện công khai của những tập hợp chính trị. Điều này trùng hợp với chỉ thị của Nguyễn Tấn Dũng rằng lực lượng công an phải ngăn chận mọi sự xuất hiện của các tổ chức, đảng phái chính trị, trong lúc tham dự lễ kỷ niệm 65 năm thành lập ngành công an vào cuối tháng 7 vừa qua tại Hà Nội.

ACAT yêu cầu Bộ trưởng Ngoại giao Kouchner can thiệp cho giáo sư Phạm Minh Hoàng

Ông Bernard Kouchner
Bộ Trưởng Bộ Ngoại Giao

37 quai d’Orsay
75351 Paris
Paris, 15 septembre 2010
Trích yếu : Việt Nam – v/v bắt giữ giáo sư Phạm Minh Hoàng, công dân Pháp
Thưa ông Bộ Trưởng,
Tổ chức ACAT-Pháp được thông tin về việc bắt giữ giáo sư Phạm Minh Hoàng, một công dân Pháp gốc Việt. Chúng tôi rất quan tâm về tính cách độc đoán trong việc giam giữ và những nguy cơ bị tra tấn trong lúc ông bị cầm tù. Chúng tôi kêu gọi ông Bộ Trưởng hãy can thiệp để sự toàn vẹn thân thể và tinh thần của ông Hoàng được bảo đảm trong mọi cảnh huống đồng thời bảo đảm sự tôn trọng các quyền căn bản của ông.
Sự kiện

  • Bắt giam

  • Là thành viên của đảng Việt Tân (Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng), vị giáo sư toán học dạy tại trường Đại Học Bách Khoa TP. HCM đã bị bắt ngày 13 tháng 8 năm 2010 tại Sài Gòn. Ông đã bị giam giữ tại nhà tù Nguyễn Văn Cừ.
    Ông Phạm Minh Hoàng đã ủng hộ những vận động chống lại việc khai thác quặng mỏ bô-xit tại Cao Nguyên Miền Trung Việt Nam. Ông đã tham gia cuộc mạn đàm được tổ chức tại Sài Gòn về vấn đề chủ quyền Việt Nam trên các quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Theo phu nhân ông Hoàng thì công an cũng điều tra về việc ông giảng dạy cho sinh viên môn học phát triển lãnh đạo. Ông cũng là chủ nhân một trang blog, dưới danh hiệu Phan Kiến Quốc, nơi ông đã phổ biến những bài viết phê bình chính sách của nhà nước. L’ACAT-Pháp lo rằng việc bắt giữ ông Hoàng xuất phát từ việc ông hành sử một cách ôn hòa quyền tự do phát biểu và tự do tư tưởng cũng như bày tỏ lập trường của ông đòi hỏi tôn trọng các quyền căn bản. Mặc dù nhiều lần đòi hỏi, gia đình ông không hề được thông báo về nơi ông bị giam cầm cũng như lý do bắt giữ ông cho đến hôm 6/9/2010, là ngày phu nhân ông Phạm Minh Hoàng nhận được một văn thư của Bộ Công An cho biết là chồng bà bị giam giữ chiếu theo điều 79 Bộ Luật Hình Sự Việt Nam («hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân»), tội danh có thể bị kết án tử hình. Ông vẫn chưa được một tòa án nào xét xử.

    Chiến dịch Vượt Tường Lửa và An Ninh Điện Tử

    VIỆT NAM CANH TÂN CÁCH MẠNG ĐẢNG
    Email: lienlac@viettan.org - Web: www.viettan.org -
    Blog: dangviettan.wordpress.com
    ****

    Ngày 16 tháng 9 năm 2010
    Thông Cáo Báo Chí

    Chiến Dịch Vượt Tường Lửa và An Ninh Điện Tử
    nofirewall.blogspot.com
    Theo bước Trung Quốc, Nhà Cầm Quyền Cộng sản Việt Nam ngày càng gia tăng sự kiểm soát trên mạng Internet. Mục đích của Hà Nội không chỉ để kiểm duyệt và ngăn chặn những trao đổi thông tin trên mạng; mà còn nhằm vào việc kiểm soát, truy lùng những hoạt động của các bloggers, các nhà dân chủ và người dân nói chung.
    Số người sử dụng Internet tại Việt Nam đã lên đến 25 triệu, nhưng không gian Internet tại Việt Nam ngày càng bị thu hẹp bởi những biện pháp kiểm soát gắt gao của nhà cầm quyền. Với sự theo dõi thường trực của công an mạng, hoạt động trên Internet ngày nay, đã trở nên khó khăn và nguy hiểm hơn.
    Dù gặp phải khó khăn trên các diễn đàn ảo, do bị kiểm duyệt và cấm đoán, những người sử dụng Internet tại Việt Nam vẫn không ngần ngại tìm cách vượt những bức tường lửa để truy cập thông tin và tham gia các mạng xã hội như Facebook và Multiply.
    Để giúp người dân Việt Nam được tự do truy cập Internet, và lưu trữ một cách an toàn các tài liệu trên máy vi tính, Đảng Việt Tân xin giới thiệu blog nofirewall.blogspot.com và hai tài liệu Cách Thức Vượt Thoát Kiểm Duyệt Internet An Ninh Điện Tử và Bảo Vệ Đời Tư Cho Những Nhà Đấu Tranh Nhân Quyền.
    Đảng Việt Tân đã phối hợp cùng với một số tổ chức chuyên môn, dịch sang Việt Ngữ hai tài liệu nói trên, đồng thời thực hiện blog nofirewall.blogspot.com nhằm quảng bá kiến thức vượt tường lửa và an ninh điện tử.
    Qua những hướng dẫn của hai tài liệu nói trên, Đảng Việt Tân hy vọng giúp người dân Việt Nam biết cách xóa bỏ những dữ kiện hay tài liệu chứa trong máy mà công an có thể dùng làm lý cớ buộc tội. Ngoài ra cũng có những hướng dẫn hữu ích khác như giữ tài liệu ở dạng chỉ chủ nhân mới đọc được hay phòng chống việc lén cài đặt các mã độc vào máy vi tính.
    Đảng Việt Tân mong rằng chiến dịch No Firewall sẽ mang lại nhiều kiến thức hữu ích để mọi người tiếp tục bày tỏ tinh thần bất tuân dân sự, phá vỡ bức màn bưng bít thông tin tại Việt Nam hiện nay.
    Ngày 16 tháng 9 năm 2010
    Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng
    Mọi chi tiết xin liên lạc: Hoàng Tứ Duy: +1 (202) 470-0845
    Ðối Ðầu Bất Bạo Ðộng để tháo gỡ độc tài - Xây Dựng Xã Hội Dân Sự để đặt nền dân chủ - Vận Ðộng Toàn Dân để canh tân đất nước

    2010/09/18

    VOA phỏng vấn Bs. Phạm Hồng Sơn: "Tư tưởng Hồ Chí Minh" và Dân chủ Việt Nam

    Duy Ái - VOA

    Nhân dịp lễ Độc lập và kỷ niệm ngày mất của Hồ Chí Minh mới đây, những người theo dõi tình hình Việt Nam đã đọc được nhiều bài viết cổ xúy cho công cuộc dân chủ hóa đất nước.
    Một trong những bài viết được chú ý nhiều nhất là bài của ông Tống Văn Công, cựu tổng biên tập báo Lao Động, có nhan đề “Làm sao thực hiện được tư tưởng Hồ Chí Minh: nếu chính phủ làm hại dân thì dân có quyền đuổi chính phủ”. Các nhà quan sát cho rằng điều “lý thú” là những bài viết, được đăng tải trên các cơ quan truyền thông do chính phủ điều hành lẫn các trang mạng ngoài vòng kiểm soát của chính quyền, đều viện dẫn những phát biểu trước đây của ông Hồ Chí Minh để đòi chính quyền hiện nay thay đổi đường lối cai trị độc tài. Ban Việt Ngữ VOA đã tiếp xúc với Bác sĩ Phạm Hồng Sơn, một trí thức trẻ ở Hà Nội từng bị cầm tù nhiều năm vì những hoạt động cổ xúy cho dân chủ, và được ông cho biết một số ý kiến như sau về vấn đề này.
    VOA: Lý do nào khiến cho một số người cổ xúy cho dân chủ hóa VN phải viện dẫn "tư tưởng Hồ Chí Minh" trong khi Hồ Chí Minh là người đã thiết lập thể chế Cộng Sản ở Việt Nam và lãnh đạo một chính quyền có thể nói là một trong những chính quyền phi dân chủ nhất thế giới?
    Bác sĩ Phạm Hồng Sơn: Theo tôi có ba lý do để một số người phải viện dẫn “tư tưởng Hồ Chí Minh”. Thứ nhất, có thể vì do chỉ tiếp nhận những thông tin một chiều, thiếu xác thực hay tạo tác của nhà nước nên những vị đó vẫn nghĩ cụ Hồ là một tấm gương mẫu mực về nhân cách và là vị lãnh tụ ủng hộ dân chủ, thương dân, thương nước. Thứ hai, vì cụ Hồ đã được Đảng Cộng Sản Việt Nam biến thành một giá trị tinh thần, đạo đức cho tính chính danh của hệ thống chính trị độc đảng hiện nay. Hiến pháp và điều lệ của Đảng Cộng Sản Việt Nam đều lấy “tư tưởng Hồ Chí Minh, cùng với Chủ nghĩa Marx-Lenin, làm nền tảng định hướng cho sự phát triển của đất nước và của Đảng. Nên đối với suy nghĩ của một số người, thì việc viện dẫn “tư tưởng Hồ Chí Minh” sẽ giúp cho những đòi hỏi về dân chủ có tính chính danh hơn, hợp pháp hơn và hệ quả có thể là những người cầm quyền độc đoán khó bắt bẻ hay khó trấn áp hơn. Và có thể có một lý do thứ ba là những người cổ xúy dân chủ phải viện dẫn “tư tưởng Hồ Chí Minh” vì còn e ngại sự phân ly đối với những người thực lòng yêu nước nhưng vẫn còn tôn sùng cụ Hồ.

    Đơn tố cáo của Mục Sư Dương Kim Khải

    Ms. Dương Kim Khải

    ĐƠN TỐ CÁO

    V/v chính quyền CS VN đối sử vô nhân đạo vi phạm quyền hạnh phúc quyền làm người, quyền nhà ở v. v. đối với một công dân VN suốt hơn 30 năm qua.
    Kính gửi :
    • ủy ban nhân quyền
    • ủy ban ân xá
    • ủy ban tôn giáo
    • ủy ban thiếu nhi quốc tế
    • chính phủ các nước dân chủ, tự do
    • các tổ chức cá nhân yêu chuộng công lý chính nghĩa và nhân đạo
    Pastor : Dương Kim Khải
    Địa chỉ liên lạc : 37/6B – chuồng bò cầu ông ngữ – Đ. Bình Quới – F.28 – Q. Bình Thạnh – TP. HCM
    Cực lực lên án và tố cáo hành động vô nhân đạo - phi nhân – phi nghĩa – vi phạm nhân quyền trắng trợn đến quyền sống, quyền làm người, quyền nhà ở và đất ở, quyền mưu cầu hạnh phúc đối với chúng tôi của chính quyền Bình Thạnh và chính quyền TP. HCM cùng với chính quyền Hà Nội hành động Trời không dung đất không tha với tội ác của chính quyền Bình Thạnh và chính quyền TP. HCM, Hà Nội, được cụ thể như sau :
    * Nhân quyền làm người : Đấng tạo hóa cho chúng tôi ra làm con người, không ai có quyền xâm phạm đến nhân phẩm và thể xác và tài sản hợp pháp. Vậy mà suốt hơn 30 năm kể từ năm 1972 khi tôi còn sống ở Sóc Sơn Hà Nội còn là đứa trẻ 14 tuổi đã bị chính quyền cộng sản Hà Nội bắt, do cảnh sát tên là Quang tra hỏi suốt đêm và quy tội phản động (hát lên theo đảng bác Thiệu thay cho bài hát lên theo đảng bác Hồ ), không đủ chứng cứ chúng phải thả tôi không một lời xin lỗi.

    Ai - Đảng nào?

    Mẹ Nấm

    Dạo một lượt các diễn đàn và blog, thấy mọi người xôn xao, bàn tán, và ném đá nhau chí chóe vụ Đảng Việt Tân công khai danh tính bốn đảng viên đang bị bắt.
    - Người thông cảm, đồng cảm và chấp nhận: có.
    - Kẻ dè bĩu, nghi ngờ và ném đá: không phải là ít.
    Trong phạm vi hiểu biết mình của mình, mình có vài ý kiến thế này, ai nghe được thì nghe, không nghe được cũng phải chấp nhận (vì đã lỡ đọc :D), hiểu sao cũng được, đồng ý thì mình cám ơn, còn không đồng ý thì cứ ném đá, có điều, mình không hoan nghênh kiểu tranh luận nhập nhằng, sử dụng ngôn từ không phải của loài người, và xin phép miễn trừ các loại mũ được tặng.
    Vậy đi nhá!
    * * *

    Ý nghĩa nào cho Kỷ niệm 1000 năm Thăng Long???

    BNS Tự Do Ngôn Luận

    Xã luận bán nguyệt san Tự do Ngôn luận số 107 (15-09-2010)
    Cách đây gần một năm, ngày 9-11-2009, toàn thể Âu châu và gần như toàn thể Thế giới đã long trọng kỷ niệm 20 năm “bức tường ô nhục” Berlin sụp đổ, mở ra một giai đoạn Đông Âu hết cuộc đời trại lính và kiếp sống hỏa ngục do chủ nghĩa và chế độ cộng sản tạo ra, để xây dựng một chế độ tự do dân chủ với những thành quả kinh tế, văn hóa, xã hội mau chóng thâu đạt.
    Hầu hết các chính khách nổi tiếng trên thế giới đã hội ngộ tại Berlin với những bài diễn văn, lời tuyên bố trong ngày mang tên “Lễ hội của Tự do” này. Dù là kỷ niệm việc khai tử một chế độ tai ác, hiểm họa của nhân loại, nhưng hôm đó chẳng có gì là huênh hoang, vỗ ngực, phỉ báng kẻ thù, thậm chí thách thức những chế độ Cộng sản còn sót lại. Tất cả đều khiêm tốn, nhẹ nhàng, gần như chẳng muốn kể công của bất cứ ai đối với lịch sử. Nữ thủ tướng Đức Angela Merkel thì nêu ra những bức tường vô hình cần xóa bỏ thêm, bức tường của tính toán, mưu lợi, của thiển cận trong đầu óc nhân loại! Nữ ngoại trưởng Hoa Kỳ Hillary Clinton thì kêu gọi “hãy hành động để cho hàng triệu con người đang phải xa cách nhau, có thể không vì những bức tường với hàng rào kẽm gai (dẫu có thể vẫn còn), được tự do sống những giấc mơ của họ ngay cả bên kia các biên giới hiện hữu”… Xen vào giữa các tuyên bố, diễn văn là những bài ca khúc nhạc như “Kẻ sống sót đến từ Vácsava”, “Mình không sinh ra để theo gót”, “Chúng ta là một”… Tất cả đều là những tiếng nói đầy nhân nghĩa, tình người, nhắc nhớ những giá trị nhân bản mà nhân loại (đặc biệt các nước Đông Âu) đã khôi phục hay phải tiếp tục khôi phục sau cơn bão tàn phá của Cộng sản. Chi phí cho toàn buổi lễ kỷ niệm cũng chẳng có gì quá cao, dù Âu châu rất giàu có. Không hề có những phô trương, hoang phí, những lố bịch, kệch cỡm. Đấy quả thật là một lễ kỷ niệm đúng và đầy ý nghĩa.

    Nhà văn Trần Khải Thanh Thủy bị đánh đập trong tù

    RFA

    Khoa Diễm, phóng viên RFA
    2010-09-16
    Bà Trần Khải Thanh Thủy, 1 trong 6 người cầm bút Việt Nam đã được Tổ chức Theo dõi Nhân quyền trao giải Hellman/Hammett vào đầu năm nay, hiện đang bị cầm tù tại nhà tù số 5 ở Lam Sơn, Thanh Hóa.
    Bị đánh vì quản giáo không can thiệp
    Bị kết án 3 năm rưỡi tù giam trong phiên xử ngày 5/2/2010 với tội danh cố ý gây thương tích, trong lần thăm nuôi mới nhất vào ngày 1/9, gia đình bà đã nhận thấy những dấu vết bị hành hung và tinh thần không được tốt của bà. Sau những lần gặng hỏi, ông Đỗ Bá Tân, chồng bà Thủy, được cho biết bà đã bị đánh đâp dã man khắp người, đặc biệt là những chỗ nguy hiểm.

    2010/09/16

    Chiến dịch Vượt Tường Lửa và An Ninh Điện Tử

    VIỆT NAM CANH TÂN CÁCH MẠNG ĐẢNG
    Email: lienlac@viettan.org - Web: www.viettan.org -
    Blog: dangviettan.wordpress.com
    ****

    Ngày 16 tháng 9 năm 2010
    Thông Cáo Báo Chí

    Chiến Dịch Vượt Tường Lửa và An Ninh Điện Tử
    nofirewall.blogspot.com
    Theo bước Trung Quốc, Nhà Cầm Quyền Cộng sản Việt Nam ngày càng gia tăng sự kiểm soát trên mạng Internet. Mục đích của Hà Nội không chỉ để kiểm duyệt và ngăn chặn những trao đổi thông tin trên mạng; mà còn nhằm vào việc kiểm soát, truy lùng những hoạt động của các bloggers, các nhà dân chủ và người dân nói chung.
    Số người sử dụng Internet tại Việt Nam đã lên đến 25 triệu, nhưng không gian Internet tại Việt Nam ngày càng bị thu hẹp bởi những biện pháp kiểm soát gắt gao của nhà cầm quyền. Với sự theo dõi thường trực của công an mạng, hoạt động trên Internet ngày nay, đã trở nên khó khăn và nguy hiểm hơn.
    Dù gặp phải khó khăn trên các diễn đàn ảo, do bị kiểm duyệt và cấm đoán, những người sử dụng Internet tại Việt Nam vẫn không ngần ngại tìm cách vượt những bức tường lửa để truy cập thông tin và tham gia các mạng xã hội như Facebook và Multiply.
    Để giúp người dân Việt Nam được tự do truy cập Internet, và lưu trữ một cách an toàn các tài liệu trên máy vi tính, Đảng Việt Tân xin giới thiệu blog nofirewall.blogspot.com và hai tài liệu Cách Thức Vượt Thoát Kiểm Duyệt Internet An Ninh Điện Tử và Bảo Vệ Đời Tư Cho Những Nhà Đấu Tranh Nhân Quyền.
    Đảng Việt Tân đã phối hợp cùng với một số tổ chức chuyên môn, dịch sang Việt Ngữ hai tài liệu nói trên, đồng thời thực hiện blog nofirewall.blogspot.com nhằm quảng bá kiến thức vượt tường lửa và an ninh điện tử.
    Qua những hướng dẫn của hai tài liệu nói trên, Đảng Việt Tân hy vọng giúp người dân Việt Nam biết cách xóa bỏ những dữ kiện hay tài liệu chứa trong máy mà công an có thể dùng làm lý cớ buộc tội. Ngoài ra cũng có những hướng dẫn hữu ích khác như giữ tài liệu ở dạng chỉ chủ nhân mới đọc được hay phòng chống việc lén cài đặt các mã độc vào máy vi tính.
    Đảng Việt Tân mong rằng chiến dịch No Firewall sẽ mang lại nhiều kiến thức hữu ích để mọi người tiếp tục bày tỏ tinh thần bất tuân dân sự, phá vỡ bức màn bưng bít thông tin tại Việt Nam hiện nay.
    Ngày 16 tháng 9 năm 2010
    Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng
    Mọi chi tiết xin liên lạc: Hoàng Tứ Duy: +1 (202) 470-0845
    Ðối Ðầu Bất Bạo Ðộng để tháo gỡ độc tài - Xây Dựng Xã Hội Dân Sự để đặt nền dân chủ - Vận Ðộng Toàn Dân để canh tân đất nước

    Quá nhiều bài học từ vụ đụng tàu Hoa - Nhật

    Ngô Văn

    Tàu đánh cá Trung quốc xâm phạm lãnh hải Nhật bị truy đuổi
    Vào trung tuần tháng 8/2010, các ngư phủ Nhật hành nghề ở vùng biển Okinawa bỗng nhiên thấy nhiều tàu đánh cá của Trung quốc xâm nhập vào vùng biển này giăng lưới bắt cá, trung bình mỗi ngày có khoảng 70 chiếc ra vào. Được ngư dân thông báo, lực lượng tuần dương Nhật ở khu vực này đã tăng cường số tàu đi tuần và vào sáng ngày 7 tháng 8 năm 2010 phát hiện khoảng 30 tàu đánh cá Trung quốc đang thả neo hành nghề trong lãnh hải của Nhật, chỉ cách đảo Kuma chừng 15 cây số về hướng Tây bắc. Các tàu đánh cá Trung quốc khi thấy tàu tuần dương Nhật đến đã tháo chạy, nhưng có một chiếc vẫn an nhiên tự tại hành nghề. Một chiếc tàu tuần dương của Nhật mang tên Yonaki đã mấy lần đánh tín hiệu và bắc loa ra lệnh cho chiếc tàu còn lại đó phải rút đi vì đây là hải phận của Nhật. Chiếc tàu đánh cá Trung quốc đó chẳng những không tuân lịnh mà còn quay lại húc vào sườn tàu tuần dưong Nhật rồi mới bỏ chạy. Khoảng 40 phút sau, một chiếc tàu tuần dương khác của Nhật là Mizuki đón đầu được, bắt phải dừng lại để kiểm tra. Thấy không thể chạy thoát, tàu đánh cá Trung quốc bèn chơi trò liều mạng, đâm ngang hông tàu Mizuki, nhưng tàu chỉ bị hư hại nhẹ và cuối cùng đã bắt được toàn bộ 15 ngư phủ Trung quốc trên tàu đánh cá đem về Okinawa. Thái độ quá khác thường của chiếc tàu đánh cá dân sự duy nhất này đối với 2 chiến thuyền đầy đủ súng ống của Nhật khiến nhiều quan sát viên nghi ngờ đây là hành động có sắp đặt trước để cố tình tạo biến sự của Bắc Kinh. Tuy nhiên, các tàu chiến Nhật đều không nổ súng nhưng toàn bộ cuộc truy đuổi này được trực thăng Nhật thu hình đầy đủ để kháng nghị với chính quyền Trung quốc.
    Nhưng Tokyo chưa kịp phản đối thì Bắc Kinh đã ra tay trước bằng cách cho người phát ngôn bộ Ngoại giao là bà Khương Du lên tiếng khẳng định rằng đó là vùng biển thuộc lãnh hải Trung quốc. Bà cũng khẳng định hành động vừa rồi của Nhật đã gây phương hại đến hoạt động đánh cá của ngư phủ Trung quốc, và đòi hỏi Nhật phải thả ngay 15 ngư phủ Trung quốc và đòi bồi thuờng thiệt hại. Nếu không thì Trung quốc sẽ có những “phối trí thích ứng”. Báo, đài ở Hoa lục trong tuần qua đã liên tục lên án gắt gao Tokyo. Tuy không đưa ra được một bằng chứng cụ thể nào cả, nhưng cả hệ thống tuyên truyền Trung quốc đều khẳng định và cáo buộc tàu tuần dương Nhật đã tông vào tàu đánh cá Trung quốc đang hành nghề trong lãnh hải của mình, rồi bắt Nhật phải tạ tội và bồi thường thiệt hại.

    Cuộc trao đổi giữa DB Loretta Sanchez và bà Lê Thị Kiều Oanh về việc nhà cầm quyền CSVN bắt giam GS. Phạm Minh Hoàng

    Radio CTM

    Radio CTM: Kính thưa quý thính giả, trong thời gian qua nhà cầm quyền CSVN đã gia tăng mức độ siết chặt xã hội. Nhiều người đã bị bắt một cách âm thầm; trong số đó có những người bị gán ghép vào tội “âm mưu lật đổ chính quyền” vì cho rằng họ liên hệ với Đảng Việt Tân. Công luận Việt Nam và quốc tế đã và đang mạnh mẽ lên án chiến dịch trấn áp này của nhà cầm quyền CSVN. Trong tiết mục Phóng Sự Đặc Biệt hôm nay, chúng tôi xin gửi đến quý thính giả cuộc trao đổi qua điện thoại viễn liên giữa bà Dân biểu Loretta Sanchez và bà Lê Thị Kiều Oanh, vợ Giáo sư Phạm Minh Hoàng, bị công an CSVN bắt giữ vào ngày 13 tháng 8 vừa qua, chỉ vì Gs. Hoàng đã quan tâm đến bất công xã hội và sự xâm lấn của Trung quốc đối với Việt Nam.
    Nữ DB liên bang Hoa Kỳ, Loretta Sanchez, đại diện điạ hạt 47, khu vực bao gồm các thành phố Anaheim, Garden Grove, Santa Ana và Fullerton tại Quận Cam. Bà hiện đang phục vụ các cử tri trong nhiệm kỳ thứ 7 tại Hạ viện Quốc Hội Hoa Kỳ. Trong suốt quá trình phục vụ, bà đã không ngừng những nỗ lực cùng cộng đồng hải ngoại tranh đấu cho tự do, nhân quyền tại Việt Nam, đệ trình và ủng hộ các dự luật giúp nâng cao đời sống của cư dân Quận Cam. DB Loretta Sanchez là Phó chủ tịch Ủy Ban về An Ninh Quốc Nội và là người nữ Dân biểu giữ chức vụ cao nhất trong Ủy Ban Quân Sự Hạ Viện; Chủ tịch Hạ Viện chống khủng bố và mối đe dọa về an ninh không gian mạng. Bà nằm trong Ủy Ban Kinh Tế Lưỡng Viện Quốc Hội để xem xét các vấn đề liên quan đến nền kinh tế Hoa Kỳ. Bà cũng là người đồng sáng lập viên nhóm Vietnam Congressional Caucus.
    Sau đây kính mời quý vị nghe cuộc trò chuyện giữa DB Loretta Sanchez và bà Lê Thị Kiều Oanh, qua phần chuyển ngữ của Minh Thi.

    Giới thiệu phim - VINASINK

    Hãng phim Việt Nam trân trọng phát hành bộ phim: VINASINK.
    Được khởi quay vào năm 2006 với kinh phí 90.000 tỷ đồng với sự tham gia của nhiều ngôi sao sáng ngời nhưng không chói loá của làng điện ảnh Việt Nam, bộ phim lôi cuốn người xem bằng một kịch bản có những bước ngoặt đầy bất ngờ. Khán giả sẽ đi từ ngạc nhiên này đến ngạc nhiên khác trước những tình huống đầy kịch tính, những pha đấu trí hồi hộp, gây cấn và nghẹt thở.
    Được xem là TINANIC của Việt Nam, VINASINK được giới phê bình điện ảnh đánh giá là một bộ phim hoành tráng nhất trong lịch sử điện ảnh Việt Nam. Chắc chắn VINASINK sẽ chiếm được nhiều giải thưởng quí giá từ các liên hoan phim trong và ngoài nước.
    Phim hiện được trình chiếu trên toàn quốc.
    Tranh quảng cáo chính thức của phim VINASINK:
    JPEG - 109.3 kb

    Tại sao công khai hóa 4 đảng viên đang bị bắt?

    Hoàng Cơ Định

    Vào ngày 9 tháng 9/2010 đảng Việt Tân đã có một quyết định làm ngạc nhiên nhiều người, đó là chính thức xác nhận 4 nhà hoạt động dân chủ vừa bị CSVN bắt ở trong nước là 4 đảng viên Việt Tân. Sự xác nhận này đã diễn ra vào lúc nguồn tin từ phía Nhà Nước độc tài cho biết 4 đồng bào đã bị bắt vì có liên hệ với đảng Việt Tân và công an điều tra còn đang tìm cách để các nạn nhân phải thú nhận! Lý do có sự ngạc nhiên là vì khác biệt giữa phản ứng của một cá nhân và một tổ chức. Với một tổ chức đấu tranh, bên cạnh nỗi lo âu cho một thành viên đang gặp nạn còn phải xét tới nhu cầu đấu tranh cho tương lai của đất nước.
    Với sự suy nghĩ của 1 cá nhân, trong trường hợp bị Việt cộng bắt vì tình nghi hay có bằng cớ nào đó liên hệ với Việt Tân thì phản ứng thường là phải chối, phải làm sao phủ nhận các bằng cớ, vì nếu công an nắm chắc được người nào là Việt Tân thì… hết phương cứu vãn! Lối suy nghĩ này, nếu nghiệm với thực tế, có nhiều phần không chính xác vì dưới chế độ CSVN có biết bao nhiêu thứ tội có thể bị bắt, bị tù. Như chị Phạm Thanh Nghiên, xin phép biểu tình không được đành ngồi trong nhà biểu tình cũng bị bắt và lãnh án tù mấy năm. Không đội nón bảo hiểm khi lái xe gắn máy cũng có thể bị bắn què chân như trường hợp cô Hoàng Thị Trà ở Thái Nguyên, hay bị đánh cho tới chết như anh Nguyễn Văn Khương tại Bắc Giang. Tiến sĩ Hà Sĩ Phu cũng đã từng bị bắt và tù tội chỉ vì trong cặp sách có một bức thư nhận được qua Internet mà tác giả là Võ Văn Kiệt! Vậy thì cứ gì phải liên hệ với Việt Tân mới bị bắt và chắc gì không là người của Việt Tân thì khỏi bị bắt. Cái lý do bị bắt là vì chế độ CS độc tài, nó muốn bắt ai thì bắt, có khi lý do chỉ vì muốn cướp đoạt tài sản của người ta.

    2010/09/15

    Nhà cầm quyền Việt Nam vi phạm luật pháp & đàn áp nông dân Bến Tre


    VIỆT NAM CANH TÂN CÁCH MẠNG ĐẢNG
    Email: lienlac@viettan.org - Web: www.viettan.org -
    Blog: dangviettan.wordpress.com

    ****


    Ngày 15 tháng 9 năm 2010

    Thông Cáo Báo Chí

    Nhà Cầm Quyền Việt Nam Vi Phạm Luật Pháp & Đàn Áp Nông Dân Bến Tre

    Phải đợi đến sau khi đảng Việt Tân lên tiếng tố cáo trước công luận, nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam mới chịu thú nhận việc bắt giữ ông Phạm Minh Hoàng vào ngày 9 tháng 9 vừa qua. Mặc dù trước đó cả tháng đã có sự báo động từ gia đình, nhưng Hà Nội vẫn tìm cách ém nhẹm như họ vẫn thường làm với nhiều vụ bắt bớ đã và đang xẩy ra tại Việt Nam.
    Ngoài ra, nhà cầm quyền CSVN vẫn ngoan cố dấu diếm việc bắt giữ 3 đảng viên khác của đảng Việt Tân gồm Mục sư Dương Kim Khải, bà Trần Thị Thúy và ông Nguyễn Thành Tâm. Cả 3 người này đã bị bắt từ giữa tháng 7 và đầu tháng 8, nhưng cho đến nay vẫn không ai biết số phận của họ ra sao, gia đình hoàn toàn không nhận được bất cứ tin tức nào từ họ. Quyền được thông tin với gia đình và quyền được luật sư bảo vệ là những điều bắt buộc phải được tôn trọng, nhất là để bảo vệ người bị bắt giữ không bị ngược đãi hoặc ép cung.
    Không những vậy, nhà cầm quyền CSVN đã vi phạm chính luật tố tụng hình sự của họ khi bắt giữ những người này quá thời hạn mà không có quyết định tạm giam và thông báo cho gia đình. Riêng trường hợp của ông Phạm Minh Hoàng, chỉ sau khi gia đình gửi thư khiếu nại và tố cáo trước công luận thì công an mới cho công bố lệnh tạm giam.
    Tại tỉnh Bến Tre, trong cùng đợt bắt giữ ông Nguyễn Thành Tâm, công an đã tung ra một cuộc khủng bố nhắm vào nhiều dân oan khác. Họ bắt giữ ông Phạm Văn Thông ngày 18/7/2010 và triệu tập hỏi cung ông Nguyễn Văn Nông, bà Nguyễn Thị Ni, bà Nguyễn Thị Hằng, bà Phạm Thị Tạo, v.v... Trong số này, có người bị đánh đập tại chỗ, có người bị tra khảo bằng roi điện đến hỏng cả hai mắt và hai chân.
    Tất cả những nạn nhân bị bắt hoặc khủng bố đều là những nông dân lương thiện. Họ là những dân oan bị mất đất vào tay cán bộ gian tham và đã cùng với ông Nguyễn Thành Tâm khiếu kiện, tranh đấu để đòi lại những gì đã bị cướp mất bởi chính quyền địa phương. Ngày nay họ bị gán ghép vào tội “âm mưu lật đổ chính quyền” chỉ vì họ đã can đảm đứng lên đòi công lý cho bản thân và những người chung quanh.
    Đảng Việt Tân cực lực lên án hành động chà đạp những quyền căn bản của những nông dân lương thiện, và nhất là việc bắt giữ những đảng viên Việt Tân chỉ vì họ tham gia một đảng phái chính trị và đấu tranh ôn hòa bất bạo động. Những hành động bắt bớ, đàn áp của nhà cầm quyền CSVN nói trên là phản dân chủ và vi phạm nghiêm trọng bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền.
    Đảng Việt Tân thách thức nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam:
    • Hãy chứng minh tại sao việc đào tạo thế hệ trẻ, bảo vệ chủ quyền đất nước và môi sinh, thực thi quyền tự do tín ngưỡng, tranh đấu cho quyền sống của dân oan và công bằng xã hội lại là “âm mưu lật đổ chính quyền”.
    • Hãy tạo diễn đàn để đồng bào dân oan có thể trình bầy những oan ức của họ mà không bị trù dập, để những người quan tâm đến hiểm họa xâm lăng của Trung Quốc có thể tranh đấu cho đất nước mà không bị bắt bớ, và để những ai không đồng quan điểm với đảng CSVN có thể tự do hoạt động ôn hòa mà không bị khủng bố bởi guồng máy bạo lực của chế độ.
    Đảng Việt Tân kêu gọi sự hỗ trợ và bảo vệ những nạn nhân của công an Việt Nam tại tỉnh Bến Tre. Đảng Việt Tân sẽ cùng đồng bào trong và ngoài nước, cộng đồng quốc tế, và các tổ chức phi chính phủ tranh đấu cho sự tự do của 4 đảng viên Việt Tân và những người đấu tranh khác đang bị bắt giữ.
    Ngày 15 tháng 9 năm 2010
    Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng
    Mọi chi tiết xin liên lạc: Hoàng Tứ Duy: +1 (202) 470-0845

    Ðối Ðầu Bất Bạo Ðộng để tháo gỡ độc tài - Xây Dựng Xã Hội Dân Sự để đặt nền dân chủ - Vận Ðộng Toàn Dân để canh tân đất nước

    PDF - 59.8 kb
    VT_TCBC_20100915

    2010/09/14

    Thư lên tiếng của gia đình bà Trần Thị Thúy

    Bùi Thị Nữ

    THƯ KÊU CỨU
    Về việc cơ quan an ninh điều tra bắt giữ con gái tôi, Trần Thị Thúy, và khủng bố gia đình tôi

    Kính gửi:
    • quý cơ quan truyền thông trong và ngoài nước,
    • quý tổ chức nhân quyền quốc tế,
    • quý đồng hương khắp nơi,
    Chúng tôi là Bùi Thị Nữ, mẹ của nạn nhân tên Trần Thị Thúy, cư ngụ tại ấp Long Thái, xã Long Khánh B, huyện Hồng Ngự, tỉnh Đồng Tháp xin gửi thư này đến quý vị để báo động về tình trạng con gái tôi bị công an bắt giữ, gia đình chúng tôi liên tục bị công an trù dập, sách nhiễu, và khủng bố từ nhiều tháng nay.
    Suốt từ năm 1992 đến nay, gia đình chúng tôi đã khiếu kiện để đòi lại mảnh đất bị chính quyền huyện Tam Nông cưỡng chiếm. Chúng tôi sống trong cảnh cùng khổ, không đủ sống nên phải cố gắng đòi lại mảnh đất để canh tác và nuôi sống gia đình. Nhiều lần con gái tôi là Trần thị Thúy đã mang đơn ra tận ngoài Bắc, và ngày 26/7/2005 ông Nông Đức Mạnh đã nhận đơn khiếu kiện và hứa là ông Nguyễn Tấn Dũng sẽ cứu xét nhưng từ đó đến nay vẫn chưa có một câu trả lời cho gia đình chúng tôi.
    Không những vậy, gia đình chúng tôi là tín đồ Phật Giáo Hoà Hảo, ngay cả việc tới lui thăm viếng đồng đạo đã nhiều năm bị chính quyền làm khó dễ trong sinh hoạt đạo pháp. Kể từ tháng 3/2010, chúng tôi còn gặp thêm rất nhiều oan ức khi gia đình chúng tôi liên tục bị công an gây khó khăn, vô cớ bắt lên đồn làm việc, cô lập kinh tế, bị hành hung, thậm chí con trai tôi tên Trần Thanh Bình khi bị bệnh được đưa vào nhà thương hồi tháng 5 âm lịch đã bị chết mà lý do có rất nhiều nghi vấn.

    Thăng Long

    Thăng Long! Thăng Long! Nghìn năm xưa
    Đất thiêng an lạc bao đời vua
    Giữ đất, giữ sông qua nguy biến
    Phá Tống, bình Chiêm thoả giấc mơ
    Tiếng hịch truyền vang rền sông núi
    Nước nhà Nam ta ở ta chăm
    Bạo cường chớ có nghịch xâm
    Rước bao thảm bại, nhục nhằn chẳng chơi!
    Rạng dòng sử Việt đời đời
    Ba lần bạt vía Nguyên Mông kinh hoàng!
    Bạch Đằng in vết máu loang
    Chương Dương, Tây Kết thở than quân thù…
    Rồng bay quẫy móng thiên thu!
    Thăng Long, Thăng Long, nghìn năm sau
    Đất xưa mới cũ thành sầu bủa vây
    Rửa sao cho hết nhục này
    Biển dâng, đất bán trao tay dễ dàng!
    Nghìn năm mở hội liên hoan
    Làm tôi phương bắc, đảng mang tội này
    Đâu nước Việt, đâu rồng mây?
    Đâu là hào kiệt, chau mày đứng lên!
    Làm cho xứng giống Rồng Tiên
    Làm cho xứng với tổ tiên cơ đồ
    Làm cho rạng rỡ màu cờ
    Độc lập, dân chủ ước mơ muôn người
    Ai yêu nước, làm đi thôi!
    Lý Nhân Bản
    9/2010

    Thư mời Biểu tình & Vận động dư luận quốc tế tại Bruxelles

    Paris, ngày 01 tháng 09 năm 2010

    Thư Mời

    Biểu Tình & Vận Động Dư Luận Quốc Tế Tại Bruxelles
    Quyết Tâm Bảo Vệ Các Nhà Dân Chủ Việt Nam
    Kính thưa:
    Quý vị lãnh đạo các tôn giáo, cộng đồng, và đoàn thể,
    Quý đồng hương tại Âu Châu.
    Cho tới nay mặc dù Việt Nam đã gia nhập WTO và đang tìm cách hội nhập vào thế giới, nhưng nhà cầm quyền CSVN vẫn không từ bỏ đường lối cai trị độc tài và chính sách công an trị.
    Những tiếng nói nhân quyền, dân chủ, tự do của người dân đều bị khủng bố, đàn áp; những thái độ thể hiện lòng yêu nước trước hiểm họa giặc Tàu xâm lăng bờ cõi của người dân đều bị ngăn cấm, bắt bớ, giam cầm, như trường hợp của Thạc sĩ Nguyễn Tiến Trung, Luật sư Lê Công Định, nhà văn Trần Khải Thanh Thủy, chị Phạm Thanh Nghiên v.v…, và gần đây nhất là việc bắt giam Giáo sư Phạm Minh Hoàng.
    Trước tình hình đó, chúng ta cần tìm cách ngăn chặn các hành động khủng bố của CSVN, qua các cuộc biểu tình, vận động các chính phủ tự do, các cơ quan nhân quyền và các định chế quốc tế.
    Hội Nghị Thượng Đỉnh Các Nước Á-Âu lần thứ 8 ASEM (Asia–Europe Meeting) sẽ diễn ra vào các ngày 4 và 5 tháng 10 năm 2010, tại thủ đô Bruxelles, Vương Quốc Bỉ. Hội Nghị ASEM 8 quy tụ bốn mươi lăm quốc gia Âu Châu, Úc Châu và Á Châu, trong đó có Việt Nam.
    Ngoài những buổi hội nghị giữa các Nguyên Thủ quốc gia vào các ngày 4 và 5 tháng 10, một số các cuộc họp mặt sẽ được tổ chức trước đó với sự tham dự của nhiều tổ chức phi chính phủ, công đoàn v.v… Vì vậy, Hội Nghị ASEM 8 là một diễn đàn quốc tế rất lớn mà chúng ta cần tranh thủ để vạch trần trước dư luận quốc tế thái độ hèn với giặc Tàu, ác với dân của CSVN.
    Để hỗ trợ cho các nhà dân chủ và tố cáo CSVN đàn áp nhân quyền tại Việt Nam, chúng tôi kính mời quý vị tham dự cuộc biểu tình tại:
    Place de la Bourse – Bruxelles
    Ngày thứ bảy 02/10/2010 - từ 11 giờ 00 đến 13 giờ 00

    Mọi chi tiết liên hệ đến việc tổ chức biểu tình tại Bruxelles, xin quý vị liên lạc với ông Nguyễn Khắc Long:
    E-mail: nguyenkhaclong7500@gmail.com
    Điện thoại: 00 32 4 95 20 15 06
    Đảng Bộ Việt Tân Âu Châu

    CTM phỏng vấn Ms. Thân Văn Trường về việc Ms. Dương Kim Khải và tín hữu Nguyễn Thành Tâm bị CSVN bắt giam

    Radio CTM

    Nguyễn Vũ thực hiện
    Nguyễn Vũ: Kính thưa quý thính giả, mới đây, Cộng sản Việt Nam vừa bắt giam Mục sư Dương Kim Khải và ông Nguyễn Thành Tâm, là những người đã giúp đỡ cho các dân oan ở Bến Tre để đòi tài sản đã bị nhà nước CSVN chiếm đoạt với tội danh là “hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân” theo Điều 79 của Bộ luật Hình sự.
    Chúng tôi có liên lạc với Mục sư Thân Văn Trường thuộc Hội thánh Tin lành Mennonite thuộc tỉnh Bến Tre. Mời quý vị cùng theo dõi.
    PNG - 63.5 kbMs. Thân Văn Trường
    Ms. Thân Văn Trường: Dạ thưa, vấn đề chúng tôi có thể nói ngay là Hội thánh, những người Tin lành ở Bến Tre, một số anh chị em bị bắt bớ mà mới đây có một phái đoàn của Hội thánh Mennonite Sài Gòn, anh em có xuống thăm dưới đó, chúng tôi cũng biết tin tức mới đây nhất, chúng tôi có thể phát biểu những điều mà chúng tôi biết đối với anh em tín hữu của chúng tôi tại tỉnh Bến Tre.
    Hôm mùng 8, Mục sư Nguyễn Thành Nhân và thầy truyền đạo Nguyễn Mạnh Hùng có dẫn đầu một phái đoàn xuống cầu nguyện cho một số những gia đình anh em mới tin Chúa quê ở dưới Bến Tre và bị bắt bớ, và chúng tôi cũng biết thêm được tình hình khó khăn đối với những người ở Việt Nam trở lại đạo Thiên Chúa, thì gặp khó khăn rất nhiều. Đặc biệt một số người ở Bến Tre thì khoảng độ, theo con số mà anh em cho chúng tôi hay, là có 42 người trở lại tiếp nhận Chúa qua Mục sư Dương Kim Khải, và những anh em ở trong Hội thánh ở Sài Gòn được gọi là Hội thánh Chuồng Bò, tức là hiện giờ nhà Mục sư Dương Kim Khải ở trong một cái chuồng bò cũ của một người ta cho mượn, cho nên thường gọi là “Hội thánh Chuồng Bò” cho dễ nhớ.

    2010/09/13

    Đọc "Trung Quốc: Siêu Cường Mong Manh"

    • Lý Thái Hùng

      Trang:
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 6

    Đọc TRUNG QUỐC: SIÊU CƯỜNG MONG MANH

    (China: Fragile Superpower)

    Của Nữ Tiến Sĩ Susan L. Shirk

    GIF - 10.1 kb
    Ông Lý Thái Hùng
    Lời Mở Đầu: Theo thống kê của Quỹ Tiền tệ quốc tế IMF vào năm 2009, nền kinh tế của Hoa Kỳ lớn nhất thế giới với GDP là 14.26 ngàn tỉ Mỹ Kim; đứng thứ hai là Nhật Bản với 5.07 ngàn tỉ Mỹ Kim và Trung Quốc xếp ở vị trí thứ ba với 4.91 ngàn tỉ Mỹ Kim. Tuy nhiên, theo tin tức thì trong Quý II năm 2010, GDP của Trung Quốc đã vượt qua Nhật Bản và với mức tăng trưởng của Trung Quốc tới 10%/năm trong khi kinh tế của Nhật chỉ tăng ở mức 2-3%/năm nên có nhiều triển vọng kinh tế Trung Quốc sẽ đứng hàng thứ hai thế giới trong năm 2010.
    Tuy có nền kinh tế lớn thứ hai thế giới, nhưng Trung Quốc vẫn là nước nghèo. Lợi tức bình quân đầu người Trung Quốc là 3.000 Mỹ Kim trong khi người Nhật Bản là 37.800 Mỹ Kim/năm. Điều này cho thấy là kinh tế Trung Quốc vượt qua Nhật Bản chỉ mang tính biểu tượng về con số chứ không có ý nghĩa về thực chất. Chính điều này, các nhà nghiên cứu đã cho rằng sự phát triển của Trung Quốc không bền vững và rất mong manh. Tại sao như vậy? Xin mời quý độc giả theo dõi bài viết của tác giả Lý Thái Hùng về tập sách: "Trung Quốc - Siêu Cường Mong Manh" của Tiến sĩ Susan L. Shirk, Giáo sư Đại Học San Diego, Tiểu Bang California, Cựu Phó Phụ Tá Bộ Trưởng Ngoại Giao Hoa Kỳ, đặc trách quan hệ Trung Quốc từ năm 1997 đến năm 2000.
    Ban Biên Tập Trang Web Việt Tân.

    I- Dẫn Nhập:
    JPEG - 46.2 kb
    Susan L. Shirk và sách "Trung Quốc: Siêu Cường Mong Manh"
    Trong 3 năm, từ năm 2007 đến 2009 có khoảng non 250 đầu sách viết về Trung Quốc của các tác giả Phương Tây. Những đầu sách này chia ra làm ba loại: 1/ Những sách viết về sự phát triển kinh tế và vị trí cường quốc của Trung Quốc trong những năm trước mặt. 2/ Những sách phân tích về sức mạnh quân sự và các chính sách bành trướng của Trung Quốc trong thế kỷ 21; 3/ Những sách viết về các vấn đề xã hội, chính trị, sắc tộc mà Trung Quốc đang phải đối phó và có nguy cơ đe dọa sự lãnh đạo của đảng Cộng sản Trung Quốc.
    Trong ba loại đầu sách nói trên có thể nói đa số các học giả bỏ thời giờ nghiên cứu và viết nhiều về tình hình phát triển kinh tế vượt bực của Trung Quốc. Rất ít đầu sách phân tích về mặt tiêu cực và những khó khăn mà Trung Quốc đang đối diện. Đây cũng là điều dễ hiểu vì sự phát triển của Trung Quốc trong vòng 30 năm qua, kể từ năm 1978 đã thu hút hầu hết sự chú mục của các chuyên gia quốc tế về một “kỳ tích phát triển” của thế giới đang trổi dậy, sau “kỳ tích phát triển Nhật Bản” vào thập niên 60 của Thế Kỷ 20.
    Trong rừng sách ca tụng sự thành công của Trung Quốc, tác phẩm China: Fragile Superpower: How China’s Internal Polictics Could Derail its Peaceful Rise (Trung Quốc: Siêu Cường Mong Manh. Làm thế nào mà nội tình chính trị Trung Quốc có thể làm trật đường rầy trong sự trổi dậy Hòa Bình của Trung Quốc) của nữ Tiến Sĩ Susan L. Shirk ra đời đã gây một sự chú ý của nhiều nhà nghiên cứu. Mặc dù tác phẩm đã xuất bản từ giữa năm 2007, nhưng cho đến nay vẫn còn được độc giả đón nhận một cách rộng rãi. Lý do là vì những nội dung phân tích trong tập sách này đã được chứng nghiệm là đúng xuyên qua những biến chuyển tại Trung Quốc trong thời gian gần đây.
    Nữ Tiến Sĩ Susan L Shirk là một học giả về Trung Quốc. Bà đã viếng thăm Trung Quốc lần đầu tiên vào năm 1971, trong nhóm 15 sinh viên tốt nghiệp đại học do lời mời của chính phủ Trung Quốc. Năm 1997 bà vào làm việc trong chính quyền Tổng thống Clinton với chức vụ là Phó phụ tá Ngoại trưởng, đặc trách về các vấn đề bang giao với Trung Quốc. Tác giả đã rời Bộ ngoại giao vào năm 2001 và trở về giảng dạy tại Đại học San Diego Hoa Kỳ từ năm 2006 cho đến nay.