Christian Vanneste
Kính gửi Ông Nguyễn Tấn Dũng
Thủ Tướng Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam
Đại sứ quán Việt Nam
62-66 rue Boileau
75016 Paris
Thủ Tướng Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam
Đại sứ quán Việt Nam
62-66 rue Boileau
75016 Paris
Văn thư số CV/GC
Paris, ngày 28 tháng 9 năm 2010
Thưa ông Thủ Tướng,
Qua lá thư này, tôi muốn bày tỏ mối quan tâm sâu sắc của tôi về việc bắt giữ mới đây đối với bốn nhà tranh đấu dân chủ, là thành viên của Đảng Việt Tân.
Nước Việt Nam đã trải qua 10 năm gần đây với những tiến bộ về kinh tế và xã hội và tôi xin bày tỏ lòng ngưỡng mộ. Nhưng, tôi thiết nghĩ, song song với phát triển kinh tế, việc tôn trọng những quyền Con Người cũng phải là mục tiêu ưu tiên của chính phủ ông.
Theo sự hiểu biết của tôi, nhiều tù nhân chính trị hiện vẫn bị cầm tù tại Việt Nam. Trong số những người này, tôi muốn đặc biệt lưu ý ông những trường hợp sau đây:
• Ông Phạm Minh Hoàng, 55 tuổi, giáo sư tại trường Đại Học Bách Khoa TP. HCM, bị bắt ngày 13/8/2010 tại Sài Gòn;
• Mục sư Dương Kim Khải, 52 tuổi, thuộc Giáo Hội Tin Lành Mennonite Việt Nam, bị bắt ngày 10/8/2010 tại Sài Gòn;
• Bà Trần Thị Thúy, 39 tuổi, làm nghề buôn bán, bị bắt ngày 10/8/2010 tại Đồng Tháp;
• Ông Nguyễn Thành Tâm, 57 tuổi, làm ruộng, bị bắt ngày 18/7/2010 tại Bến Tre.
và yêu cầu Ông cứu xét để sớm trả tự do cho họ.
Nước Cộng Hòa XHCN Việt Nam đã ký tên vào Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền và bản Công Ước Quốc tế Về Các Quyền Dân Sự và Chính Trị. Vì vậy, Việt Nam có bổn phận tôn trọng và bảo vệ các quyền dân sự và chính trị của công dân, kể cả những quyền sơ đẳng nhất.
Trân trọng,
Christian VANNESTE
Dân Biểu vùng Bắc Pháp
Christian VANNESTE
Dân Biểu vùng Bắc Pháp
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét