Amnesty International
Ngày 26/1/2011
Hội Ân Xá Quốc Tế đã lên án việc nhà cầm quyền Việt Nam kết án 8 năm tù nhà tranh đấu dân chủ và cũng là cựu đảng viên Đảng Cộng Sản vì tội đăng bài trên mạng internet kêu gọi dân chủ.
Ông Vi Đức Hồi bị một toà án tại tỉnh Lạng Sơn kết tội "tuyên truyền chống nhà nước" vào thứ Tư vừa qua cộng thêm 5 năm quản chế sau khi mãn hạn tù.
Ông Vi Đức Hồi, một thành viên của Khối 8406 tranh đấu cho dân chủ và nhân quyền, đã viết rất nhiều bài về vấn đề tham nhũng và bất công ở Việt Nam.
Ông bị bắt vào ngày 27/10/2010. Trước khi bắt Ông, công an đã khám xét nhà Ông vào ngày 7/10.
Cô Donna Guest, Phó Giám Đốc Kế Hoạch Vùng Á Châu Thái Bình Dương của Hội Ân Xá Quốc Tế đã nhận định là "Bản án vừa qua là một bằng chứng đáng kinh ngạc về việc nhà cầm quyền Việt Nam hoàn toàn không đếm xỉa gì tới quyền tự do phát biểu ôn hoà của người dân để phê bình chủ trương của nhà nước".
Ông Vi Đức Hồi là một trong ít nhất 30 người bất đồng chính kiến ôn hoà đang bị án tù dài hạn; một số khác thì đang chờ xét xử. Ân Xá Quốc Tế coi tất cả là những tù nhân lương tâm.
Cô Donna Guest nói "Thật khó hiểu tại sao nhà cầm quyền Việt Nam lại cảm thấy bị đe dọa bởi những người bất đồng chính kiến ôn hoà như Vi Đức Hồi. Thay vì giam giữ họ, lý ra nhà nước nên cho phép họ góp phần vào việc xây dựng một xã hội dân sự và quảng bá quyền tự do phát biểu và nhân quyền".
Vi Đức Hồi gia nhập Đảng Cộng Sản Việt Nam vào năm 1980 và đã từng giữ một số vị trí quan trọng trong Đảng. Tuy nhiên, Ông bị khai trừ khỏi Đảng vào năm 2007 sau khi lên tiếng kêu gọi cải tổ dân chủ.
Vi Đức Hồi đã từng bị bắt vào Tháng 4 năm 2008 vì đã tham gia vào cuộc biểu tình chống Rước Đuốc Thế Vận Hội Bắc Kinh tại Việt Nam, và đã bị công khai tố giác trong một buổi họp với khoảng 300 đảng viên vào Tháng 6.
Điều 88 của Bộ Luật Hình Sự Việt Nam thường được xử dụng để bỏ tù những người bất đồng chính kiến và chỉ trích chính phủ một cách ôn hoà.
Bà Donna Guest nói "Bộ Luật Hình Sự đã quá lỗi thời và cần cải tổ để thích hợp với những thỏa ước quốc tế mà Việt Nam đã ký kết và tuyên bố sẽ tôn trọng".
Nguồn: http://www.amnesty.org/en/news-and-updates/viet-nam-activist-prison-sentence-condemned-2011-01-26
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét