Roger Mitton
Khánh Đăng phỏng dịch
Hãy bàn về cái tin vô cùng xấu trước, bởi vì không phải  cái tin ấy có mùi thối, nhưng vì các chính phủ Tây phương khi gặp phải  loại tin tức này họ thường bịt mũi và làm ngơ.
Hôm Thứ Ba vừa qua, nhân kỷ niệm 65 năm Ngày truyền  thống Công an Nhân dân Việt Nam, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã kêu gọi  ngành công an trên cả nước tiếp tục đập nát bất cứ tổ chức chính trị còn  đang non nớt nào có thể làm đe dọa đến chế độ cai trị của Đảng Cộng sản  Việt Nam.
Ông Dũng nói “Lực lượng Công an phải chủ động đấu  tranh ngăn chặn làm thất bại mọi âm mưu của các thế lực thù địch, không  để bị động, bất ngờ, không để xảy ra gây rối, gây bạo loạn, khủng bố,  phá hoại, kiên quyết không để hình thành các tổ chức chính trị đối lập  chống phá chế độ, bảo vệ an toàn tuyệt đối các mục tiêu trọng yếu và các  sự kiện chính trị quan trọng của đất nước.”
Hiến pháp Việt Nam ngăn cấm bất cứ một đảng phái chính  trị nào được thành lập ngoại trừ Đảng Cộng sản Việt Nam. Bạn nên nhớ  rằng khi bạn lên tiếng mạnh mẽ chỉ trích Miến Điện, là quốc gia có một  chế độ độc tài đang đàn áp các đảng phái đối lập một cách tàn bạo, thì  bạn nên nhớ rằng ít nhất ở Miến Điện, chế độ đó cho phép các đảng phái  được hoạt động.
Chỉ có vài ngày trước khi ông Dũng đưa ra lời hô hào ghê  tởm trên, thì hiệu quả của nó đã được thể hiện khi công an bắt Giáo sư  Phạm Minh Hoàng, một giảng viên môn toán ứng dụng tại Trường Đại học  Bách Khoa TP HCM.
Ông Hoàng bị cáo buộc là có dính líu đến một tổ chức  chống nhà nước, và khi ông bị bắt giữ, công an đã nêu ra Điều 79 của  luật hình sự Việt Nam, là điều cấm đoán “những hoạt động nhằm lật đổ nhà  nước.”Dưới điều luật này, nhà cầm quyền CSVN đã bắt giữ hằng chục nhà đấu tranh dân chủ và bloggers, rồi kết án họ hàng năm tù giam.
Một nhà ngoại giao Hoa Kỳ ở Hà Nội cho tôi biết là nhiều  viên chức của bộ công an đã đưa ra luận điệu rất hung hăng, cho rằng  các nhà bất đồng chính kiến là những kẻ phạm tội hình sự.
“Thật là ngu xuẩn và tởm mửa”, nhà ngoại giao này kết luận.
Nhưng cả Hoa Kỳ và Âu Châu đều có một sự im lặng kinh sợ.
Thật ra thì trong tháng vừa qua, nhân dịp kỷ niệm 15 năm  bình thường hoá quan hệ ngoại giao giữa Hoa Thịnh Đốn và Hà Nội, Thượng  nghị sĩ John Kerry, chủ tịch ủy ban ngoại giao Thượng viện Hoa Kỳ nói  rằng: “Tình hình chính trị nội bộ Việt Nam đang từ từ thay đổi, càng ngày càng trở nên cởi mở và minh bạch”.
Dĩ nhiên là họ đang thay đổi. Đó là lý do tại sao họ bắt  ông Hoàng. Đó là lý do tại sao họ cấm đoán các đảng phái chính trị  khác. Đó là lý do tại sao họ kiểm duyệt mạng internet.
Đó là lý do tại sao, cứ mỗi Thứ Ba hàng tuần, thì các  tổng biên tập trên toàn quốc lại lũ lượt kéo nhau đến bộ thông tin văn  hóa để được chỉ thị cho biết điều gì họ có thể viết và điều gì họ không  thể viết.
Đúng rồi, thưa ông Thượng nghị sĩ Kerry, mọi thứ đang  trở nên cởi mở và minh bạch hơn ở Việt Nam. Và loài heo cũng hiện đang  mọc cánh bay cao mà ông.
Lời nhắn nhủ cho chế độ Hà Nội: Chẳng có gì là sai cả  khi người dân dấn thân vào hoạt động chính trị. Như Tổng thống John F.  Kennedy đã từng nói rằng: "Ý thức chính trị là trách nhiệm cao cả nhất của một công dân.”
Và bây giờ đến cái tin xấu.
Hệ thống tiền tệ của Việt Nam đang tan rã dần. Vào Thứ  Ba tuần trước, cùng lúc ông Phạm Minh Hoàng bị bắt, thì chính phủ của  Thủ tướng Dũng phải phá giá đồng bạc Việt Nam thêm lần thứ ba kể từ  tháng 11 năm ngoái.
Sau khi chính thức bị phá giá 2.1 phần trăm, đồng bạc  Việt Nam càng bị sụt giá thêm và không thấy có vẻ gì khả quan khi một cố  vấn chính phủ sơ xuất tiết lộ là Việt Nam có rủi ro sẽ lên một cơn sốt  ngoại tệ.
Đồng bạc Việt Nam hiện đang bị sụt giá đến 5.2 phần trăm  trong năm nay - tệ nhất trong 17 đơn vị tiền tệ Á châu hiện đang được  theo dõi.
Năm nay Việt Nam đã bị chồng chất một mức thâm thủng mậu  dịch vô cùng thê thảm gần như gấp đôi, lên tới mức 7,4 tỷ Mỹ kim chỉ  trong bảy tháng tính đến tháng 7.
Việt Nam cũng lại có một thị trường chứng khoán tồi tệ nhất thế giới.
Chỉ số chứng khoán Việt Nam (VN Index) đã giảm 8.4 phần  trăm trong tháng này, thấp nhất trong 93 thị trường chứng khoán được  công ty Bloomberg theo dõi trên toàn cầu.
Chế độ cộng sản của ông Dũng không những chỉ bỏ tù những  người hoạt động dân chủ vô tội, nhưng chế độ này cũng cho thấy bản chất  bất tài vô dụng trong việc quản lý một nền kinh tế.
Lời nhắn nhủ thứ hai cho những kẻ lỗi thời: Hãy cân nhắc  xem xét tại sao nền kinh tế Thái Lan vẫn phát triển mạnh mẽ mặc dù họ  có nhiều biến động trong xã hội.
Câu trả lời nằm ngay trong lời phát biểu của Bộ trưởng Công nghiệp Thái Lan, ông Chaiwuti Bannawat hồi tuần trước: “Chính  phủ đóng một vai trò trong việc giúp đỡ thành phần kinh tế tư nhân,  nhưng chính phủ không chỉ đạo họ. Tôi không tin rằng chính phủ giỏi  giang hơn thành phần kinh tế tư nhân.”
Phần cuối trong lời phát biểu trên nên được lộng kiếng  và treo ngay bên trên bàn làm việc của tất cả mọi cán bộ nhà nước Việt  Nam, là những kẻ đang đưa nền kinh tế phần lớn vẫn do nhà nước chỉ đạo  đi vào chỗ phá sản.
Và đối với đám cán bộ quan liêu ở Cam Bốt, hiện đang  càng ngày càng có nhiều quan hệ kinh tế với Việt Nam, tôi cũng mạnh mẽ  khuyên bảo là nên làm như thế.
Hãy trả tự do ngay lập tức cho ông Phạm Minh Hoàng.
Nguồn: The Phnom Penh Post
 

 
 
 
 
 
 
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét