Nhóm Phóng viên FNA Khối 8406
Phái đoàn Quốc hội Canada thăm gặp 2 Linh mục Tađêô Nguyễn Văn Lý và Phêrô Phan Văn Lợi tại Huế, ngày 12-07-2010Theo thông báo của các chiến hữu dân chủ người Việt tại  Canada từ cả tháng trước, một “phái đoàn” Quốc hội Canada gồm có hai  người, Nữ Dân biểu Ève-Mary Thái Thị Lạc, Phát ngôn viên nhân quyền của  đảng Bloc Québécois, và Thông dịch viên Phạm Huy Bách sẽ đến thăm hai  nhà đấu tranh tôn giáo tại Huế là Linh mục Tađêô Nguyễn Văn Lý và Linh  mục Phêrô Phan Văn Lợi. Thành ra hai vị đã chuẩn bị hai món quà kỷ niệm  nho nhỏ. Không ngờ sáng ngày hẹn 12-07-2010, một phái đoàn đông hơn gồm  Bà Dân biểu Thái Thị Lạc, Dân biểu Claude Guimond, chồng sắp cưới của  bà, hai Phụ tá người Canada và Ông Thông dịch viên Phạm Huy Bách, tất cả  5 vị, đã từ Sài Gòn ra Huế và đến Nhà Hưu dưỡng thuộc Nhà Chung của  Tổng Giáo phận Huế, ở 69 Phan Đình Phùng, lúc 8g30 để gặp hai Linh mục  tại phòng Linh mục Lý đang tạm trú để điều trị bệnh tật (trong thời hạn  một năm theo quyết định của Tòa án tỉnh Hà Nam).
Bà Dân biểu Thái Thị Lạc, 38 tuổi, là người gốc Việt,  dân tộc Chăm. Trường hợp của Bà tương tự trường hợp của ông Philipp  Roesler, 36 tuổi, một người gốc Việt khác được cử làm Bộ trưởng Y tế  Cộng hòa Liên bang Đức cuối năm 2009. Nghĩa là cả hai đều mồ côi và được  một gia đình ngoại quốc nhận làm con nuôi từ bé, đem về nước cho ăn học  thành tài; họ lớn lên có địa vị cao trong chính giới, trở thành niềm tự  hào cho dân Việt, đồng thời là người ủng hộ cuộc đấu tranh vì dân chủ  nhân quyền của đồng bào tại quê nhà.
Quả thế, sau khi chụp vài tấm hình lưu niệm, gọi vui là  để “bất tử hóa giây phút lịch sử này” và sau khi phân ngôi chủ khách, Bà  Dân biểu cho biết chuyến đi Việt Nam lần này (kéo dài từ 10 đến  25-07-2010) có mục đích gặp gỡ một số vị tương nhiệm (Đại biểu Quốc hội  Việt Nam) tại Hà Nội, theo như thỏa thuận với Nhà cầm quyền Cộng sản VN,  ngoài ra cũng để gặp gỡ một số nhà đấu tranh dân chủ hay nhân vật có  khuynh hướng dân chủ ở cả ba miền. Và hai người phái đoàn gặp đầu tiên  là hai Linh mục ở Huế.
|  | 
| Từ trái sang phải: bà Db Thái Thị Lạc, Lm Nguyễn Văn Lý, Lm Phan Văn Lợi và ông Db Claude Guimond (hình chụp tại phòng của Lm Nguyễn Văn Lý) | 
Tiếp đến Bà Dân biểu hỏi về hoạt động của Khối 8406 mà  hai Linh mục là những người đồng sáng lập. Linh mục Lý cho biết là Khối  vẫn tiếp tục sinh hoạt, phát triển trong và ngoài nước với số thành viên  ngày càng gia tăng và số văn phòng hải ngoại ngày càng thành lập nhiều  chỗ, ngay tại Canada cũng có. Ngoài ra Khối vẫn tiếp tục thực hiện “Tiến  trình dân chủ hóa 4 giai đoạn và 8 bước của mình” (công bố ngày  22-08-2006), mà nay đang tiến hành, củng cố giai đoạn một (Thực hiện  quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí) và đang xúc tiến giai đoạn hai  (Phục hoạt, thành lập, phát triển các Chính đảng dân chủ phi Cộng sản).
Nghe nói đến báo chí, bà Dân biểu hỏi về tình hình tờ Tự  do Ngôn luận. Sau khi biếu mọi thành viên phái đoàn các số TDNL mới  nhất (100, 101, 102), kèm thêm vài tập trong Tủ sách Khối 8406 và vài CD  tài liệu lịch sử về Giáo hội Công giáo VN, về CSVN, về CS quốc tế do  Khối 8406 sưu tập và phát hành khắp cả nước, hai Linh mục cho biết hiện  nay tổng số phát hành (kiểm soát được) của tờ báo do chính các thành  viên Khối và thân hữu dân chủ trong nước, gồm cả một số viên chức nhà  nước thực hiện, giao động từ 40 đến 60 ngàn số mỗi kỳ, chưa kể số lượng  được đồng bào in ra và sao chụp thêm từ bản điện tử lưu hành trên mạng.
Ông Dân biểu Claude Guimond hỏi tiếp: “Mới đây chúng tôi  có đọc được Thư Hiệp thông  của nhóm Linh mục Nguyễn Kim Điền với Giáo  xứ Cồn Dầu, Đà Nẵng. Xin vui lòng trình bày toàn bộ sự việc”. Cha Phan  Văn Lợi trả lời: Tại Việt Nam chúng tôi có một nhóm Linh mục sống theo  tinh thần của Đức Cố Tổng Giám mục Philipphê Nguyễn Kim Điền (cha Lý lúc  ấy mời mọi người nhìn lên chân dung của Ngài trên vách tường) là vị mục  tử đã bị Cộng sản đầu độc chết năm 1988 vì đã can đảm lên tiếng bênh  vực cho sự thật và lẽ phải, cho tự do tôn giáo và dân chủ nhân quyền.  Nhóm chúng tôi lấy tên Ngài và mới đây đã lên tiếng lần hai về vụ Cộng  sản tước đoạt đất đai và hành hạ giáo dân (thậm chí đến chết) tại giáo  xứ Cồn Dầu, Giáo phận Đà Nẵng. Quý vị biết rằng tại Việt Nam, người dân  chỉ có quyền sử dụng chứ không có quyền sở hữu đất đai. Quyền sở hữu này  nằm trong tay nhà nước và đảng Cộng sản (mà họ gọi cho nhẹ là “quyền  quản lý”). Đây là một trong những nguyên tắc cai trị của Cộng sản, nó đẻ  ra cơ chế xin-cho và gây ra biết bao điêu đứng cho cuộc sống người dân  và sinh hoạt của các tập thể. Vụ việc ở Cồn Dầu cũng như tại tòa Khâm  sứ, giáo xứ Thái Hà và giáo xứ Đồng Chiêm ở Hà Nội, giáo xứ Tam Tòa ở  Quảng Bình, giáo xứ Loan Lý ở Huế, dòng Thánh Phaolô tại ở Vĩnh Long và  hàng vạn vụ việc liên quan đến đất đai khắp cả Việt Nam không phải là  vấn đề dân sự và hình sự (tranh chấp đất đai giữa cá nhân hay tập thể  với người của chính quyền) mà là vấn đề chính trị, nghĩa là đảng Cộng  sản tự coi mình là sở hữu chủ mọi tài nguyên thiên nhiên, nhất là đất  đai, tại Việt Nam và khi cần thì tước đoạt ruộng vườn, cơ sở của các cá  nhân hoặc tập thể, nhất là tập thể tôn giáo, để chia cho nhau trong đám  đảng viên cán bộ hoặc để bán hay cho ngoại nhân thuê mướn lâu dài. Tất  cả chỉ nhằm bảo vệ quyền lực và duy trì ách thống trị của đảng trên dân  Việt.
Bà Dân biểu hỏi tiếp: “Vậy nhân cơ hội này, Quý vị có đề  nghị gì mà chúng tôi có thể trình bày trước Nhà cầm quyền Việt Nam  không?”. Linh mục Lý cất tiếng: “Chúng tôi yêu cầu hai điều. Một là nếu  chưa thể để cho người dân, nhất là các nhà đối kháng dân chủ công khai  ra những tờ báo độc lập và các tài liệu dân chủ nhân quyền, thì ít nhất  Nhà cầm quyền, cụ thể là Công an, không được bắt bớ, sách nhiễu, hăm dọa  những người dân đọc các tờ báo và tài liệu dân chủ đang được phổ biến  của Khối 8406 và của các cá nhân, tổ chức dân chủ khác. So với thời Các  Mác trong chế độ tư bản Anh ở Luân Đôn cách đây gần hai thế kỷ, so với  thời nhóm Nguyễn Ái Quốc, cụ Huỳnh Thúc Kháng, cụ Nguyễn Thế Truyền  trong chế độ Thực dân Pháp cách đây một thế kỷ, so với thời các báo cánh  tả trong chế độ Việt Nam Cộng Hòa trước năm 1975, thì tự do ngôn luận  trong xã hội Cộng sản Việt Nam còn thua rất xa, thậm chí chẳng có gì  đáng kể. Nhà nước khống chế, kiểm soát mọi sinh hoạt báo chí, dù là báo  viết, báo nói, báo hình hay báo điện tử…. Điều yêu cầu thứ hai là nếu  nhà cầm quyền CSVN có đưa ra những chương trình phát triển kinh tế, quy  hoạch đô thị, xây dựng khu chế xuất, thiếp lập khu sinh thái… thì hãy  làm vì lợi ích của người dân, thỏa thuận với họ về chuyện lấy đất đai,  bồi hoàn cho họ cách công bằng và tái định cư họ sao cho an cư lạc  nghiệp. Yêu cầu nhà cầm quyền chấm dứt mọi kiểu di dời bằng cưỡng bách,  bằng bạo lực, bằng dùi cui, bằng nhà tù…. Và quan trọng nhất, triệt để  nhất, là phải trả lại quyền sở hữu đất đai cho người dân. Có như thế thì  mới bớt bất công trong xã hội và tăng phát triển trong đất nước”
Dân biểu Claude Guimond tiếp lời: “Tôi trước đây cũng  từng hoạt động trong vấn đề đất đai tại Canada. Tôi đã từng tham gia vào  việc bảo vệ quyền tư hữu đất đai cho một số cư dân bản địa (ct: gốc da  đỏ) bị nhiều tay tư bản, tài phiệt tranh giành chiếm đoạt. Nhưng ở nước  tôi, chỉ có sự tranh chấp quyền lợi giữa hai nhóm người như thế, chứ  không có chuyện Nhà cầm quyền dựa vào cái nguyên tắc lạ lùng như tại  Việt Nam để cho cán bộ đảng viên tha hồ cướp đất của người dân đâu!”
Bà dân biểu hỏi: “Chúng tôi sắp ra Hà Nội. Hai cha muốn  chúng tôi gặp những nhà dân chủ nào ngoài đó?”. Linh mục Lý đã giới  thiệu Bác sĩ Phạm Hồng Sơn, Nữ Luật sư Lê Thị Công Nhân và một số thành  viên tiêu biểu khác của Khối 8406 cũng như các linh mục Dòng Chúa Cứu  Thế Thái Hà (nhưng rất tiếc sau đó phái đoàn đã không thể gặp được ai  cả) - “Ngoài các nhà đối kháng đó ra, chúng tôi có nên gặp thêm ai nữa  mà có tinh thần dân chủ không?” -  “Chúng tôi thiết nghĩ phái đoàn có  thể gặp Tiến sĩ Nguyễn Quang A. Ông này chưa phải là nhà đấu tranh dân  chủ nhưng là một nhà trí thức có khuynh hướng muốn dân chủ hóa đất nước.  Ông từng có nhiều lời nói, bài viết và hành động chứng tỏ sự mong muốn  độc lập của giới trí thức Việt Nam, sự thao thức về các vấn đề gây bức  xúc trong đất nước và xã hội do cơ chế độc tài đảng trị hiện giờ” -   “Trong giới đại biểu Quốc hội Việt Nam, có vị nào là nhà dân chủ không?”  -  “Đại biểu Quốc hội Việt Nam thì đại đa số là đảng viên Cộng sản, số  còn lại thì cũng do đảng chọn, nên hiện giờ chưa thể là nhà dân chủ  được. Nhưng có vài Đại biểu nay đã dám nói thẳng với đảng và có khuynh  hướng cổ vũ đa đảng đa nguyên, như ông Dương Quốc Trung chẳng hạn” -   “Vâng, chúng tôi sẽ tìm cách gặp những người mà hai cha vừa giới thiệu  đó. Dĩ nhiên chắc không phải là dễ dàng”.
Linh mục Lý đề xuất tiếp: “Vào lại Sài Gòn, Quý phái  đoàn nên gặp cho được Hòa thượng Thích Quảng Độ, vị lãnh đạo của Giáo  hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất. Ngài đang bị quản chế tại Thanh Minh  thiền viện, Giáo hội của ngài chưa được nhà cầm quyền CS thừa nhận và  đang gặp nhiều khó khăn trong sinh hoạt”. Linh mục Lợi thêm vào: “Đó là  một Giáo hội bị đặt ra ngoài vòng pháp luật”.  Lm Lý còn giải thích rõ  hơn vì sao Phật giáo VN hiện có 2 Giáo hội. “Ngoài ra, cha Lý tiếp, Quý  vị nên gặp kỹ sư Đỗ Nam Hải, thành viên Ban Điều hành Khối 8406 của  chúng tôi. Và nếu cần, thì kỹ sư Hải sẽ giới thiệu thêm vài nhà đấu  tranh dân chủ khác tại Sài Gòn….”
Cuộc gặp gỡ chấm dứt lúc 11g45 cùng ngày, trong những  cái bắt tay nồng ấm thân mật.  Hai linh mục nói với Bà Thái Thị Lạc và  các bạn đồng hành: “Bà là niềm hãnh diện của dân tộc Việt Nam và toàn  thể Quý vị là sự nâng đỡ hỗ trợ cho phong trào dân chủ Việt Nam chúng  tôi. Xin hết lòng cảm ơn Quý vị”. Phái đoàn rất phấn khởi khi rời Nhà  Chung Huế. Dù cuộc gặp kéo dài khá lâu, nhưng không thấy ai thoáng mệt  nhọc. Hai Linh mục vui vẻ đứng đưa tiễn và cầu nguyện cho Phái đoàn các  Dân biểu này có những ngày an bình tại Việt Nam, hoàn thành tốt công  việc và… an toàn trở về miền đất Canada xa xôi lạnh giá. @@@
 Nhóm Phóng viên FNA Khối 8406 tường trình từ Huế ngày 25-07-2010 
 
 
 
 
 
 
 
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét