2010/05/15

Thư lên tiếng của 2 dân biểu Úc Châu về trường hợp 4 tù nhân chính trị tại Việt Nam

Jason Clare & Chris Hayes

Ngày 12 tháng Năm 2010
Thượng Nghị Sĩ Stephen Smith
Bộ Trưởng Ngoại Giao
Parliament House
CANBERRA ACT 2600
Kính gửi Bộ Trưởng Stephen Smith,
Chúng tôi viết thư nầy đại diện cho những người ủng hộ đảng Việt Tân, mà gần đây có gặp gỡ chúng tôi về trường hợp của 4 nhà hoạt động dân chủ Việt Nam.
Việt Tân là một tổ chức có nhiều thành viên khắp nơi trên thế giới tranh đấu cho một nền dân chủ bền vững tại Việt Nam và đòi hỏi công lý cho những nhà hoạt động chính trị tại Việt Nam.
Chúng tôi được Đảng Việt Tân cho biết rằng Trần Khải Thanh Thủy, Phạm Thanh Nghiên, Lê Thị Công Nhân và Linh mục Thaddeus Nguyễn Văn Lý đã bị nhà cầm quyền Việt Nam giam cầm về tội danh chống lại nhà nước liên quan đến quan điểm chính trị và tôn giáo của họ.
Trần Khải Thanh Thủy đã kháng án và đã ra toà tại Hà Nội ngày 16 tháng Tư 2010.
Những người ủng hộ Việt Tân rất lo ngại về sự an nguy của những tù nhân nói trên và tin rằng họ đã bị bỏ tù một cách bất công vì đã bày tỏ quan điểm chính trị và tôn giáo của mình một cách ôn hòa.
Chúng tôi yêu cầu Ông khẩn cấp đòi hỏi nhà cầm quyền Việt Nam hãy ngưng những hành động bắt bớ, giam tù những cá nhân bày tỏ chính kiến ôn hòa.
Với mức độ nghiêm trọng của hoàn cảnh như vầy, chúng tôi rất mong Chính phủ Úc cứu xét vấn đề nầy một cách khẩn cấp.
Cảm ơn Ông.
Jason Clarke
Dân biểu vùng Blaxland
Chris Hayes
Dân Biểu vùng Werriwa

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét