2011/09/05

Ba vị chính giới Thụy Sĩ bênh vực những nhà đấu tranh dân chủ tại Bến Tre


Cosunam

3 tháng 9 2011
Tiếp theo những phiên tòa sơ thẩm và phúc thẩm đối với bảy nhà đấu tranh tại Bến Tre, theo sáng kiến của Ủy Ban Thụy Sĩ - Việt Nam (COSUNAM), các ông Simon Brandt, Frédéric Hohl và François Gillet đã thành lập nhóm «Những người bạn Thụy Sĩ của Bến Tre» để bênh vực những nhà đấu tranh Nhân Quyền này. Các vị dân cử Thụy Sĩ «sẽ vận động tại mọi tầng cấp xét thấy có nhu cầu trong Liên Bang Thụy Sĩ cũng như ngay tại Việt Nam nếu cần» để ủng hộ chính nghĩa của những nhà đấu tranh đang bị tù đày tại Việt Nam.
Sau đây là những thông báo của COSUNAM liên quan đến vụ việc này.

Kính gửi ông Đại Sứ Vũ Dũng
Phái Đoàn thường trực Việt Nam bên cạnh LHQ

30 Chemin des Corbillettes
1218 Grand-Saconnex
Genève ngày 29/08/2011
V/v : Can thiệp cho nhóm những người bất đồng chính kiến tại tỉnh Bến Tre, Việt Nam.
Thưa ông Đại Sứ,
Qua bức thư này, chúng tôi muốn thông báo tới ông là ủy ban của chúng tôi đang đặc biệt quan tâm theo dõi hồ sơ «Nhóm những người bất đồng chính kiến tại Bến Tre».
Bất chấp nhiều sự can thiệp quốc tế, bảy người bất đồng chính kiến này đã bị tuyên xử những bản án tù nặng nề trong phiên tòa thứ nhất ngày 30/05 vừa qua và phiên tòa phúc thẩm ngày 18/08 mới đây.
Thật không thể tưởng tượng nổi khi được biết hôm 12/08 vừa qua, luật sư biện hộ của bảy nhà bất đồng chính kiến này, Ls. Huỳnh Văn Đông, đã bị xóa tên một cách độc đoán khỏi danh sách luật sư đoàn Dak-Lak. Điều này đã làm giảm thiểu đáng kể những phương tiện biện hộ cho họ.
Ủy ban của chúng tôi đã lấy quyết định thành lập một nhóm công tác gồm 3 nhân vật người Genève để xử dụng bất cứ biện pháp ôn hòa và hợp pháp nào có thể để can thiệp cho những người bất đồng chính kiến này và đặc biệt về những điều kiện giam giữ bà Trần Thị Thúy. Chúng tôi cũng xin nhắc nhở ông là chiếu điều 71 bản Hiến Pháp của các ông, sự toàn vẹn thân thể và tinh thần tù nhân phải được tôn trọng.
Cũng như trường hợp người bất đồng chính kiến trước đây, bà Trần Khải Thanh Thủy với sự can thiệp của Thành Phố Grand-Saconnex (văn thư ngày 04/08/2011 – réf. JMC), nhóm hành động của chúng tôi sẽ can thiệp với mọi tầng cấp cần thiết của Liên Bang Thụy Sĩ và cả ở Việt Nam nều xét thấy có nhu cầu.
Trân trọng
Thierry Oppikofer
Luy Nguyen Tang
PDF - 98.4 kb
Thư gửi Đại Sứ Vũ Dũng (pháp ngữ).

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét