Richmond Register
Trích từ báo Richmond Register
Kể từ khi nhận trách nhiệm tùy viên chính trị thuộc Tòa  Đại Sứ Hoa Kỳ tại Hà Nội vào tháng 9 năm 2007, ông Christian Marchant đã  cổ võ mạnh mẽ và không ngừng nghỉ cho các nhà đối kháng cũng như cho  quyền sở hữu tài sản, quyền tự do tôn giáo, và chống lại chính sách tra  tấn tại nước cộng sản này. Đây là nước từng có chiến tranh với Hoa Kỳ  dài cả một thập niên.
Những đóng góp của Marchant đã được cấp trên của ông tại  Washington ghi nhận, và vào cuối tháng 2 sắp tới, ông Marchant, tốt  nghiệp trường Model Laboratory School vào năm 1992, sẽ nhận giải thưởng  về Nhân quyền và Dân chủ do Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ trao tặng.
Ông Christian Marchant, con của Tiến sĩ Marlow và bà  Kristy Marchant, đã có lần lấy thân mình đứng chắn giữa một nhóm công an  và một nhà đối kháng tại Hà Nội, vì ông thấy họ sắp đánh và bắt bà.
Dù công an ra lệnh cấm nhưng ông Marchant vẫn tiếp tục  thăm viếng các linh mục Công Giáo và giáo dân để tìm hiểu tận mắt cách  giải quyết của nhà nước đối với vấn đề tranh chấp đất đai tại Hà Nội.Ông cũng đã tham dự cuộc xử án tám giáo dân, theo đó họ  bị kết tội "làm rối loạn trật tự công cộng" vì đã dựng tạm một tượng đài  trên phần đất tranh cãi. Tượng đài này sau đó đã bị nhà nước phá hủy  đi.
Trả lời một cuộc phỏng vấn điện thoại từ nhà riêng của  gia đình ông - với vợ và 3 con  - tại Hà Nội, nhà ngoại giao đầy khiêm  tốn này nói rằng các sự việc đó chỉ là một phần trách nhiệm công việc  của ông mà thôi.
Một thông cáo báo chí của Bộ Ngoại Giao cho biết là ông  Marchant được "tuyên dương vì các đóng góp xuất sắc trong việc gia tăng  sự hợp tác để ngăn chận các hành vi tra tấn, giải quyết những vấn đề  liên quan đến quyền sở hữu đất đai, củng cố cuộc Đối Thoại về Nhân  Quyền, thiết kế một lộ đồ về Tự Do Internet và bênh vực các quyền của  những nhà đối kháng Việt Nam giữa lúc đang có các cuộc đàn áp rộng lớn  đối với quyền tự do ngôn luận.
Thông cáo báo chí cũng ghi là ông Marchant “là người hỗ  trợ đắc lực cho các nhà đối kháng đang bị bao vây tại Việt Nam. Ông nhận  làm người liên lạc không mệt mỏi giữa những nhà đối kháng trong tù ngục  với gia đình họ và với thế giới bên ngoài”.
Khi được hỏi giải thưởng cho ông có phải là một hình  thức khiển trách thẳng thừng đối với nước sở tại không, ông Marchant trả  lời rằng công việc ông làm chỉ là một phần trong nỗ lực của cả ngoại  giao đoàn Hoa Kỳ nhằm đối thoại đều đặn và dài hạn với chính phủ Việt  Nam về nhân quyền”.
Cuộc đối thoại đó bao gồm những cuộc nói chuyện của Bộ  Trưởng Ngoại Giao Hillary Clinton trong hai lần viếng thăm Việt Nam vào  năm ngoái, và các giới chức Toà Đại Sứ Hoa Kỳ với chính phủ Việt Nam  trong các công việc hàng ngày.
Bà Clinton sẽ trao giải thưởng cho ông Marchant trong  một buổi lễ tại Washington. Mỗi năm Bộ Ngoại Giao trao 3 giải Nhân  Quyền. Một giải dành cho các tổ chức phi chính phủ (NGO), một giải dành  cho cấp đại sứ, và một giải dành cho cấp tuỳ viên tòa đại sứ. Ông  Marchant sẽ cùng nhận giải năm nay với bà Holly Lindquist Thomas thuộc  toà đại sứ Hoa Kỳ tại Uzbekistan.
Nói về công việc của ông tại Việt Nam, Marchant cho  biết: "Chúng tôi lên tiếng thường xuyên và mạnh mẽ về những vấn đề mà  chúng tôi không đồng ý. Tuy nhiên, chúng tôi cũng cố tìm những lãnh vực  mà chúng tôi có thể đồng ý và hợp tác” với chính phủ chủ nhà.
Những cuộc thảo luận lúc ban đầu liên quan đến những  nhân viên người Mỹ vẫn còn nằm trong danh sách tù nhân chiến tranh hay  bị mất tích khi công tác. Những trao đổi sau đó liên quan đến vấn đề  nhân quyền trong một quốc gia mà ông Marchant nói là vẫn còn "chế độ  toàn trị".
Ông Marchant nói trong lãnh vực ngoại giao vẫn có thể nói thẳng thừng như vậy.
Ông Marchant cho biết mỗi năm hai quốc gia có cuộc đối  thoại chính thức về nhân quyền, mà gần đây nhất là vào ngày 13 Tháng 12  vừa qua. Một phần của công việc của Ông là làm việc với thượng cấp tại  Washington để hoạch định những vấn đề cần nêu lên trong các cuộc đối  thoại đó.
Ông Marchant nói: "Trong quá khứ những cuộc đối thoại  không mang lại kết quả, tuy nhiên, chúng tôi đã thay đổi những cuộc đối  thoại đó để không còn chỉ là những cuộc chỉ trích lẫn nhau mà để tìm ra  những lãnh vực cụ thể, chi tiết mà chúng tôi có thể hợp tác như: áp dụng  Công Ước Chống Việc Tra Tấn, làm việc với nhau về những tranh chấp  quyền sở hữu đất đai, làm việc với nhau về việc cải tổ điều kiện lao  động để bảo đảm là luật pháp Việt Nam phù hợp với các tiêu chuẩn quốc  tế".
Từ phiá họ thì Việt Nam cũng nêu lên vấn đề Hoa Kỳ đối  xử với các nghi can khủng bố tại Guantanamo Bay, và cáo buộc việc quân  nhân Hoa Kỳ tại trại tù Abu Ghraib ở Iraq tra tấn tù nhân, và những  trường hợp cảnh sát bạo hành tại Hoa Kỳ.
Ông Marchant nói: "Chúng tôi là những người đầu tiên  nhìn nhận là chúng tôi không toàn hảo" và cho phía Việt Nam biết là  chính phủ Hoa Kỳ đã bỏ tù những quân nhân đã phạm tội tra tấn tù nhân  tại Abu Ghraib.
Nhà ngoại giao Hoa Kỳ này nói tiếp: "Khác biệt lớn giữa  hai quốc gia là nếu những  người ở vị trí quyền lực tại Hoa Kỳ mà lạm  dụng ức hiếp người khác, họ vẫn đi tù như thường".
Ông Marchant cho biết trong năm ngoái đã có 25 người  Việt Nam bị bỏ tù vì chỉ trích chính phủ, và các nhà ngoại giao Hoa Kỳ  đã khẳng định rằng cách hành xử đó không thể chấp nhận được nếu muốn cải  thiện quan hệ giữa hai nước.
Ông Marchant gặp gỡ gia đình của những nhà đối kháng bị  cầm tù và đã nộp những kháng thư liên quan đến việc đối xử tệ hại đối  với tù nhân.
 

 
 
 
 
 
 
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét